Boss Of Me
Tradução automática
Boss Of Me
Chefe De Mim
Tell me when you're sad
Diga-me quando você está triste
I'm gonna make it cool again
Eu vou fazer isso legal novamente
I know you're feeling bad
Eu sei que você está se sentindo mal
Tell me when you're cool again
Diga-me quando você é legal novamente
Who'd have ever thought of it
Quem teria pensado nisso
Who'd have ever dreamed
Quem diria que sempre sonhou
That a small town girl like you
Que uma menina de cidade pequena como você
Would be the boss of me
Seria o chefe de mim
We fly through the night
Nós voar durante a noite
The tears on your lips
As lágrimas em seus lábios
Life has your mind and soul
A vida tem sua mente e alma
It spins on your hips
Ele gira em seus quadris
Who'd have ever thought of it
Quem teria pensado nisso
Who'd have ever dreamed
Quem diria que sempre sonhou
Who'd have ever thought of it
Quem teria pensado nisso
Who'd have ever dreamed
Quem diria que sempre sonhou
That a small town girl like you
Que uma menina de cidade pequena como você
Would be the boss of me
Seria o chefe de mim
Would be the boss of me
Seria o chefe de mim
Would be the boss of me
Seria o chefe de mim
You look at me and you reach for the free blue sky
Você olha para mim e para você alcançar o céu azul livre
I look to the stars as they flicker and float in your eyes
Eu olho para as estrelas que piscam e flutuar em seus olhos
And under these wings of steel the small town dies
E sob estas asas de aço pequena cidade morre
Who'd have ever thought of it
Quem teria pensado nisso
Who'd have ever dreamed
Quem diria que sempre sonhou
Who'd have ever thought of it
Quem teria pensado nisso
Who'd have ever dreamed
Quem diria que sempre sonhou
That a small town girl like you
Que uma menina de cidade pequena como você
Would be the boss of me
Seria o chefe de mim
Who'd have ever thought of it
Quem teria pensado nisso
Who'd have ever dreamed
Quem diria que sempre sonhou
That a small town girl like you
Que uma menina de cidade pequena como você
Would be the boss of me
Seria o chefe de mim
Would be the boss of me
Seria o chefe de mim
Would be the boss of me
Seria o chefe de mim
vídeo incorreto?