Memory Of A Free Festival
Tradução automática
Memory Of A Free Festival
Memória De Um Festival Grátis
The Children of the summer's end
Os Filhos de fim do verão
Gathered in the dampened grass
Reuniram-se na relva umedecida
We played Our songs and felt the London sky
Nós tocamos nossas músicas e sentir o céu de Londres
Resting on our hands
Descansa em nossas mãos
It was God's land
Foi a terra de Deus
It was ragged and naive
Foi áspero e ingênuo
It was Heaven
Foi o Céu
Touch, We touched the very soul
Touch, Nós tocamos a alma
Of holding each and every life
De manter a vida toda e qualquer
We claimed the very source of joy ran through
Reivindicamos a própria fonte de alegria percorreu
It didn't, but it seemed that way
Isso não aconteceu, mas parecia que maneira
I kissed a lot of people that day
Eu beijei um monte de gente nesse dia
Oh, to capture just one drop of all the ecstasy that swept that afternoon
Oh, para capturar apenas uma gota de todos ao êxtase que tomou conta da tarde
To paint that love
Para pintar o amor
upon a white balloon
em cima de um balão branco
And fly it from
E voar a partir
the topest top of all the tops
o topest topo de todas as tops
That man has pushed beyond his brain
Que o homem tem empurrado além de seu cérebro
Satori must be something
Satori deve ser algo
just the same
da mesma forma
We scanned the skies with rainbow eyes and saw machines of every shape and size
Nós digitalizados os céus com olhos de arco-íris e viu as máquinas de cada forma e tamanho
We talked with tall Venusians passing through
Conversamos com venusianos de altura passando por
And Peter tried to climb aboard but the Captain shook his head
E Peter tentou subir a bordo, mas o capitão balançou a cabeça
And away they soared
E lá foram eles dispararam
Climbing through
Escalada através de
the ivory vibrant cloud
a nuvem de marfim vibrante
Someone passed some bliss among the crowd
Alguém passou alguma felicidade no meio da multidão
And We walked back to the road, unchained
E Voltamos para a estrada, desencadeada
"The Sun Machine is Coming Down, and We're Gonna Have a Party
"A Máquina do Sol é Coming Down, e nós vamos ter uma Parte
The Sun Machine is Coming Down, and We're Gonna Have a Party
A Máquina é dom Coming Down, e nós vamos ter uma Parte
The Sun Machine is Coming Down, and We're Gonna Have a Party
A Máquina é dom Coming Down, e nós vamos ter uma Parte
The Sun Machine is Coming Down, and We're Gonna Have a Party
A Máquina é dom Coming Down, e nós vamos ter uma Parte
The Sun Machine is Coming Down, and We're Gonna Have a Party."
A Máquina é dom Coming Down, e nós vamos ter um partido. "
vídeo incorreto?