New Killer Star
Tradução automática
New Killer Star
Nova Estrela Assassina
See the great white scar
Vejo a grande cicatriz branca
Over Battery Park
Sobre o 'battery park'
Then a flare glides over
Depois vejo um clarão
But I won't look at that scar
Mas não vou olhar a cicatriz
Oh, my nuclear baby
Oh, minha gata nuclear
Oh, my idiot trance
Oh, meu transe idiota
All my idiot questions
Todas as minhas perguntas idiotas
Let's face the music and dance
Vamos encarar a música e dançar
Don't ever say I'm ready, I'm ready, I'm ready
Nunca direi que estou pronto, pronto, pronto
I'll never say I'm better, I'm better, I'm better
Eu nunca disse que sou melhor, melhor, melhor
Don't ever say I'm ready, I'm ready, I'm ready
Nunca direi que estou pronto, pronto, pronto
I'll never said I'm better, I'm better, I'm better, I'm betterthan you
Eu nunca disse que sou melhor, melhor, melhor que você
All the corners of the buildings
Todas as esquinas dos prédios
Who but we remember these?
Quem além de nós se lembra delas?
The sidewalks and trees
Das calçadas e das árvores
I'm thinking now
Estou pensando agora
I got a better way
Tenho um jeito melhor,
I discovered a star
Eu descobri uma nova estrela
I got a better way
Tenho um jeito melhor,
Ready, set, go
Preparar, apontar, já
I got a better way
Tenho um jeito melhor
A new killer star
Uma nova estrela assassina
I got a better way
Tenho um jeito melhor,
Ready, set, go
Preparar, apontar, já
I got a better way
Tenho um jeito melhor,
The stars in your eyes
A estrela nos seus olhos
I got a better way
Tenho um jeito melhor,
Ready, set, go
Preparar, apontar, já
I got a better way
Tenho um jeito melhor,
I discovered a star
Eu descobri uma estrela
I got a better way
Tenho um jeito melhor,
Ready, set, go
Preparar, apontar, já
See my life in a comic
Vejo minha vida na tira cômica
Like the way they did the Bible
Da forma como fizeram a biblia
With the bubbles and action
Com balões e ação
The little details in colour
E pequenos detalhes coloridos
First a horseback bomber
Primeiro um homem bomba a cavalo
Just a small thin chance
Apenas uma pequena chance
Like seeing Jesus on Dateline
Como ver jesus na tv,
Let's face the music and dance
Vamos encarar a música e dançar
Don't ever say I'm ready, I'm ready, I'm ready
Eu nunca disse que sou melhor, melhor, melhor
I'll never said I'm better, I'm better, I'm better
Nunca direi que estou pronto, pronto, pronto
Don't ever say I'm ready, I'm ready, I'm ready
Eu nunca disse que sou melhor, melhor, melhor
I'll never said I'm better, I'm better, I'm better, I'm betterthan you
Eu nunca disse que sou melhor, melhor, melhor que você
All the corners of the buildings
Todas as esquinas dos prédios
Who but we remember these?
Quem além de nós se lembra delas?
The sidewalks and trees
Das calçadas e das árvores
I'm thinking now
Estou pensando agora
I got a better way
Tenho um jeito melhor,
I discovered a star
Eu descobri uma nova estrela
I got a better way
Tenho um jeito melhor,
Ready, set, go
Preparar, apontar, já
I got a better way
Tenho um jeito melhor
A new killer star
Uma nova estrela assassina
I got a better way
Tenho um jeito melhor,
Ready, set, go
Preparar, apontar, já
I got a better way
Tenho um jeito melhor,
The stars in your eyes
A estrela nos seus olhos
I got a better way
Tenho um jeito melhor,
Ready, set, go
Preparar, apontar, já
I got a better way
Tenho um jeito melhor,
I discovered a star
Eu descobri uma estrela
I got a better way
Tenho um jeito melhor,
Ready, set, go
Preparar, apontar, já
I got a better way
Tenho um jeito melhor,
I got a better way
Tenho um jeito melhor,
Ready, set, go
Preparar, apontar, já
I got a better way
Tenho um jeito melhor,
I got a better way
Tenho um jeito melhor,
Ready, set, go
Preparar, apontar, já
I got a better way
Tenho um jeito melhor,
Oooh oo
Oooh oo
I got a better way
Tenho um jeito melhor,
Ready, set, go
Preparar, apontar, já
vídeo incorreto?