When I Live My Dream (Quando Vivo Meu Sonho) de David Bowie

Tradução completa da música When I Live My Dream para o Português

When I Live My Dream
When I Live My Dream
Tradução automática
When I Live My Dream
Quando Vivo Meu Sonho
When I live my dream, I'll take you with me
Quando eu viver meu sonho, eu levarei você comigo
Riding on a golden horse
Cavalgando em um cavalo de ouro
We'll live within my castle, with people there to serve you
Nos viveremos no meu castelo, com pessoas lá para te servir
Happy at the sound of your voice
Feliz com o som da tua voz
Baby, I'll slay a dragon for you
Baby, Eu irei matar um dragão por você
Or banish wicked giants from the land
Ou banirei os gigantes malvados da terra
But you will find, that nothing in my dream can hurt you
Mas você irá notar, que nada em meu sonho pode te ferir
We will only love each other as forever
Nos vamos amar um ao outro para sempre
When I live my dream
Quando eu viver meu sonho
When I live my dream, I'll forgive the things you've told me
Quando eu viver meu sonho, eu esquecerei as coisas que você me disse
And the empty man you left behind
E o homem vazio que você deixou pra trás
It's a broken heart that dreams, it's a broken heart you left me
É um coração quebrado que sonha, É um coração quebrado que você me deixou
Only love can live in my dream
Apenas o amor pode viver em meu sonho
I'll wish, and the thunder clouds will vanish
Eu desejarei e as nuvens negras desaparecerão
Wish, and the storm will fade away
Desejarei, e a tempestade irá passar
Wish again, and you will stand before me while the sky will paint an ouverture
Desejarei novamente e você aguardará atrás de mim enquanto o céu pintara uma abertura
And trees will play the rhythm of my dream
E árvores tocarão o ritmo do meu sonho
When I live my dream, please be there to meet me
Quando eu viver meu sonho, por favor esteja lá pra me encontrar
Let me be the one to understand
Deixe me ser o único a te entender.
When I live my dream, I'll forget the hurt you gave
Quando eu viver meu sonho, Eu esquecerei a dor que você me causou
Then we can live in our new land
Então nos poderemos viver em nosso mundo
Till the day my dream cascades around me
Até o dia que meu sonho se realizar ao meu redor
I'm content to let you pass me by
Eu estou satisfeito em em permitir que você me deixe de lado
Till that day, you'll run to many other men
Até este o dia, Você sairá com muitos outros homens
But let them know it's just for now
Mas deixe os saber que é apenas momentâneo
Tell them that I've got a dream
Diga a eles que eu tenho um sonho
And tell them you're the starring role
E diga a eles que você a protagonista
Tell them I'm a dreaming kind of guy
Diga a eles que eu sou um cara do tipo sonhador
And I'm going to make my dream
E eu irei realizar meu sonho
Tell them I will live my dream
Diga a eles que eu viverei meu sonho
Tell them they can laugh at me
Diga a eles que podem zombar de mim
But don't forget your date with me
Mas não se esqueça de seu encontro marcado comigo
When I live my dream
Quando eu viver meu sonho...
vídeo incorreto?