Hey Mama (Feat. Nicki Minaj)
Tradução automática
Hey Mama (Feat. Nicki Minaj)
Hey Mama (Feat. Nicki Minaj)
(Hey mama), I wanna scream so loud for you
(Hey Mama), eu quero gritar tão alto para você
Cause I'm so proud of you
Porque eu estou tão orgulhoso de você
Let me tell you what I'm about to do, (hey mama)
Deixe-me dizer o que estou prestes a fazer, (hey mama)
I know I act a fool but, I promise you I'm goin back to school
Eu sei que fui um idiota, mas eu prometo que vou voltar pra escola
I appreciate what you allowed for me
Eu agradeço o que fez por mim
I just want you to be proud of me (hey mama)
Eu só quero que você se orgulhe de mim (Hey Mama)
I wanna tell the whole world about a friend of mine
Eu quero dizer ao mundo inteiro sobre um amigo meu
This little light of mine and I'm finna let it shine
Esta minha pequena luz e eu estou finna deixá-la brilhar
I'm finna take yall back to them better times
Estou finna tomar yall de volta para eles tempos melhores
I'm finna talk about my mama if yall don't mind
Estou finna falar sobre a minha mãe se yall não se importa
I was three years old, when you and I moved to the chi
Eu tinha três anos, quando você e eu nos mudamos para o chi
Late december, harsh winter gave me a cold
Dezembro tarde, inverno rigoroso me deu um frio
You fixed me up something that was good for my soul
Você me fez algo que era bom para a minha alma
Famous homemade chicken soup, can I have another bowl?
Famoso canja de galinha caseira, posso ter outra tigela?
You work late nights just to keep on the lights
Você trabalha até tarde da noite só para manter as luzes
Mommy got me training wheels so I could keep on my bike
Mamãe me pegou as rodinhas para que eu pudesse continuar a minha moto
And you would give anything in this world
E você daria qualquer coisa neste mundo
Michael jackson leather and a glove, but didn't give me a curl
Couro Michael Jackson e uma luva, mas não me deu um anel
And you never put no man over me
E você nunca colocou outro homem em cima de mim
And I love you for that mommy can't you see?
E eu te amo por isso mãe você não pode ver?
Seven years old, caught you with tears in your eyes
Sete anos de idade, pegou-lhe com lágrimas nos olhos
Cuz a nigga cheatin, telling you lies, then I started to cry
Porque a traindo mano, dizendo mentiras, então eu comecei a chorar
As we knelt on the kitchen floor
À medida que se ajoelhou no chão da cozinha
I said mommy I'mma love you till you don't hurt no more
Eu disse a mamãe Eu vou te amar até você não machucar mais
And when I'm older, you ain't gotta work no more
E quando eu for mais velho, você não precisa ter nenhum trabalho mais
And I'mma get you that mansion that we couldn't afford
E Eu vou te dar aquela mansão que não podíamos
See you're, unbreakable, unmistakable
Veja você, inquebrável, inconfundível
Highly capable, lady that's makin loot
Altamente capaz, senhora que é pilhagem fazendo
A livin legend too, just look at what heaven do
A lenda viva muito, basta olhar para o céu fazer
Send us an angel, and I thank you (hey mama)
Envie-nos um anjo, e eu agradeço (Hey Mama)
Forrest gump mama said, life is like a box of chocolates
Forrest Gump mamãe disse, a vida é como uma caixa de chocolates
My mama told me go to school, get your doctorate
Minha mãe me disse para ir para a escola, obter o seu doutorado
Somethin to fall back on, you could profit with
Somethin para voltar a cair, você poderia lucrar com
But still supported me when I did the opposite
Mas ainda me apoiou quando eu fiz o oposto
Now I feel like it's things I gotta get
Agora eu sinto que é coisas que eu tenho que conseguir
Things I gotta do, just to prove to you
Coisas que eu tenho que fazer, só para provar para você
You was getting through, can the choir please
Você estava a conseguir passar, pode o coro por favor
Give me a verse of "you, are so beautiful to me"
Dê-me um verso de "você é tão bonita para mim"
Can't you see, you're like a book of poetry
Você não pode ver, você é como um livro de poesia
Maya angelou, nikki giovanni
Maya Angelou, Nikki Giovanni
Turn one page and there's my mommy
Vire uma página e lá está minha mãe
Come on mommy just dance wit me
Vamos mãe, dançar sagacidade mim
Let the whole world see your dancing feet
Deixe o mundo inteiro ver seus passos
Now when I say hey, yall say mama
Agora, quando eu digo hey, vocês falam mama
Now everybody answer me (hey mama)
Agora todo mundo me responda (hey mama)
I guess it also depends though, if my ends low
Eu acho que isso também depende, porém, se as minhas extremidades baixo
Second they get up you gon get that benzo
Segundo eles levantar-se você vai conseguir aquela benzo
Tint the windows, ride around the city
Pintar os vidros, andar pela cidade
And let ya friends know (hey mama)
E contar pra seus amigos (Hey Mama)
Tell your job you gotta fake em out
Informe o seu trabalho, você tem falso em out
Since you brought me in this world, let me take you out
Desde que você me trouxe neste mundo, deixe-me levá-lo para fora
To a restaurant, upper echelon
Para um restaurante, escalão superior
Imma get you a jag, whatever else you want
Vou te dar um entalhe, o que mais você quer
Just tell me what kind of s-type donda west like?
Apenas me diga que tipo de s-type donda como West?
Tell me the perfect color so I make it just right
Diga-me a cor perfeita para que eu fazê-lo apenas para a direita
It don't gotta be mother's day, or your birthday
Ele não tem que ser o dia das mães ou o seu aniversário
For me to just call and say (hey mama)
Para mim, é só chamar e dizer (Hey Mama)
vídeo incorreto?