Whatever She's Got
Tradução automática
Whatever She's Got
Tudo O Que Ela Tem
She's a little complicated
Ela é um pouco complicado
She'll make her mind up just to change it
Ela vai fazer sua mente acima apenas para mudar isso
The kind of girl that keeps you waitin', waitin' around
O tipo de garota que o mantém esperando, esperando em torno de
She likes to get her toes done bright red
Ela gosta de receber os dedos dos pés feito vermelho brilhante
She's always reapplying her lipstick
Ela sempre reaplicar o batom
The muddy river bank shes the first in and last out
O rio enlameado ela é banco o primeiro e último a sair
She's got something I can't figure out
Ela tem algo que eu não consigo descobrir
That everybody's talking about
Que todo mundo está falando
Shes got the blue jeans painted on tight
Ela tem os jeans pintados apertado
That everybody wants on a saturday night
Que todo mundo quer em um sábado à noite
She got the mood ring, she's never the same
Ela pegou o anel de humor, ela nunca é a mesma
She's sunny one minute then she's pouring down rain.
Ela é ensolarado um minuto depois ela está chovendo muito.
And she'll do whatever she wants
E ela vai fazer o que ela quer
And when she moves every jaw's gonna drop
E quando ela se move vai soltar cada mandíbula
And I do but I don't want her to stop
E eu não, mas eu não quero que ela pare
I want, I want I want whatever she's got
Eu quero, eu quero, eu quero tudo o que ela tem
I want whatever she's got
Eu quero tudo o que ela tem
Tell your mind before you thought it
Diga a sua mente antes que você pensou que
What you thought your plan was park it
O que você pensou que seu plano era estacioná-lo
To figure out where your heart is so twisted up
Para descobrir onde o seu coração está tão torcido
Have you spendin' every weekend
Você Gastando todo fim de semana
And every penny you've been keepin'
E cada centavo que você esteve mantendo '
Just to figure out what she's thinkin' when you're thinkin' it's love
Só para descobrir o que ela está pensando quando você está pensando que é amor
Cause she got the blue jeans painted on tight
Porque ela tem os jeans pintados apertado
That everybody wants on a saturday night
Que todo mundo quer em um sábado à noite
She got the mood ring, she never the same
Ela pegou o anel de humor, ela nunca o mesmo
She's sunny one minute then she's pouring down rain.
Ela é ensolarado um minuto depois ela está chovendo muito.
And she'll do whatever she wants
E ela vai fazer o que ela quer
And when she moves every jaw's gonna drop
E quando ela se move vai soltar cada mandíbula
And I do, but I don't want her to stop
E eu faço, mas eu não quero que ela pare
I want, I want, I want whatever she's got
Eu quero, eu quero, eu quero tudo o que ela tem
I want whatever she's got
Eu quero tudo o que ela tem
She's got me hangin' on the ledge
Ela tem me pendurado no parapeito
On the edge of a kiss
À beira de um beijo
All I ever wanna do is this
Tudo o que eu quero fazer é esta
She got the blue jeans painted on tight
Ela tem os jeans pintados apertado
That everybody wants on a saturday night
Que todo mundo quer em um sábado à noite
She got the mood ring, she's never the same
Ela pegou o anel de humor, ela nunca é a mesma
I want, I want, I want, I want, I want
Eu quero, eu quero, eu quero, eu quero, eu quero
She got the blue jeans painted on tight
Ela tem os jeans pintados apertado
That everybody wants on a saturday night
Que todo mundo quer em um sábado à noite
She got the mood ring, she's never the same
Ela pegou o anel de humor, ela nunca é a mesma
She's sunny one minute then she's pouring down rain
Ela é ensolarado um minuto depois ela está chovendo muito
And she'll do whatever she wants
E ela vai fazer o que ela quer
And when she moves every jaw's gonna drop
E quando ela se move vai soltar cada mandíbula
And I do but I don't want her to stop
E eu não, mas eu não quero que ela pare
I want, I want, I want
Eu quero, eu quero, eu quero
Whatever she's got
Tudo o que ela tem
I want whatever she's got
Eu quero tudo o que ela tem
She's a little bit complicated
Ela é um pouco complicado
That's alright
Tudo bem
Doesn't matter I'll keep on waiting
Não importa eu vou continuar esperando
For whatever she's got
Para o que ela tem
For whatever she's got
Para o que ela tem
vídeo incorreto?