On A String (Em Uma Corda) de Dawn Richard

Tradução completa da música On A String para o Português

On A String
On A String
Tradução automática
On A String
Em Uma Corda
I’m bending breaking scenes, scene by scene
Estou dobrando cenas de quebra, cena por cena
I’m stretching, tearing from underneath
Estou esticando, rasgando por baixo
On tip-toe, and all the type of way that I won’t let me fall
Na ponta dos pés, e todo o tipo de forma que eu não vai me deixar cair
Running from something, I’m aiming from something
Fugindo de alguma coisa, eu estou com o objetivo de algo
Fighting for me
Lutando por mim
It seems I’m living for your dream
Parece que eu estou vivendo o seu sonho
I never complain, I was ok hanging on your string
Eu nunca reclamar, eu estava ok suspensão em sua cadeia
Ooo oh your string
Ooo oh sua seqüência
You gave me a stage, but you stole the lead
Você me deu um estágio, mas você roubou a liderança
Said I would be much better from behind the scenes
Disse que eu seria muito melhor nos bastidores
Living on your string
Viver em sua seqüência
I’m off your string
Eu estou fora de sua cadeia
Cut it loose
Cortá-lo solto
I won’t live
Eu não vou viver
Cut it loose
Cortá-lo solto
On your string
Em sua seqüência
Cut it loose
Cortá-lo solto
Cut it loose
Cortá-lo solto
I’m off your string
Eu estou fora de sua cadeia
I did what you pleased, rolling in the deep
Eu fiz o que você satisfeito, rolando no fundo
You moved, I followed the story of me
Você mudou, eu segui a história de me
Tell you waht I’ll do
Diga-lhe waht eu vou fazer
What I gotta do to get away from you
O que eu tenho que fazer para ficar longe de você
Even though it hurts, the ṗain will stop soon
Mesmo que dói, a dor vai parar em breve
It seems I’m living for your dream
Parece que eu estou vivendo o seu sonho
I never complain, I was ok hanging on your string
Eu nunca reclamar, eu estava ok suspensão em sua cadeia
I’m on your string
Eu estou em sua seqüência
You gave me a stage, but you stole the lead
Você me deu um estágio, mas você roubou a liderança
Said I would be much better from behind the scenes
Disse que eu seria muito melhor nos bastidores
I’m on your string
Eu estou em sua seqüência
I’m off your string
Eu estou fora de sua cadeia
Cut it loose
Cortá-lo solto
I won’t live
Eu não vou viver
Cut it loose
Cortá-lo solto
On your string
Em sua seqüência
Cut it loose
Cortá-lo solto
Cut it loose
Cortá-lo solto
I’m off your string
Eu estou fora de sua cadeia
Cut it loose
Cortá-lo solto
I won’t live
Eu não vou viver
Cut it loose
Cortá-lo solto
On your string
Em sua seqüência
Cut it loose
Cortá-lo solto
Cut it loose
Cortá-lo solto
I’m off your string
Eu estou fora de sua cadeia
I, I, I, I, I, I, I, I
I, I, I, I, I, I, I, I
I, I, I, I, I, I, I, I
I, I, I, I, I, I, I, I
vídeo incorreto?