Solitude
Tradução automática
Solitude
Solidão
You are plain insane / inside you live
Você é verdadeiramente insano/dentro você vive
Tonight / afraid the pain will give
Hoje a noite/amendrontado pela dor que poderá sentir
Don't you want to feel
Você não quer sentir?
Death has done your part
A morte fez sua parte
You choose not to feel
Você escolheu não sentir
You've won a lonely heart
Você ganhou um coração solitário
The devil opens his eyes
O demônio abre os olhos
He breathes right into your face
Ele respira bem perto do seu rosto
If you like the smell
Se você gosta do cheiro
You'll really like this place
Você realmente irá gostar deste lugar
You'll really like this place
Você realmente irá gostar deste lugar
Are you ready to shake
Você está pronto pra mudar?
Don't be afraid of the snake
Não fique com medo da serpente
The will to negotiate
A vontade para negociar
You are you / get used to it / open
Você é você/acostume-se/liberte-se
The same don't appeal / but it will / you are you
O mesmo não tem apelo/mas terá/você é você
Live to live
Vida para viver
to die inside you will
para morrer dentro de você
Anticipate solitude
Antecipe a solidão
Follow me back home
Me acompanhe até em casa
No other place to go
Nenhum outro lugar pra ir
No need to smile or get stoned
Nenhuma necessidade de sorrir ou ficar chapado
you'll always be alone
Você sempre será sozinho
you'll always be alone
Você sempre será sozinho
your body stripped down to the bone
Seu corpo despido até o osso
No breath to scream out or moan
Sem fôlego para gritar ou lamentar
No freedom nowhere to run
Sem liberdade, qualquer lugar pra fugir
Solitude
Solidão
vídeo incorreto?