My Tomorrow
Tradução automática
My Tomorrow
Meu Amanhã
I've been thinking about taking the easy way out
Eu estive pensando em fazer o caminho mais fácil
Just beating this broken stay to
Apenas bater esta estadia quebrado para
I've been joined is too selfish
Eu tenho juntou é muito egoísta
Gotta fight til the finish but it's not healthy
Tenho que lutar até o fim, mas não é saudável
Feel I can't forget the ending
Sinto que não posso esquecer a final
Getting tired of feel so lonely
Ficando cansado de se sentir tão sozinho
But I am going to change my tomorrow
Mas eu vou mudar o meu amanhã
I'll be on top of the earth by tomorrow
Eu vou estar em cima da terra até amanhã
Life is blank, I can't do it, but I'm saying I'll prove it
A vida é em branco, eu não posso fazer isso, mas eu estou dizendo que eu vou provar isso
I'll prove it, I'll prove it
Eu vou provar isso, eu vou provar isso
Watching my rear view mirror and what it is reflecting
Assistindo meu espelho retrovisor eo que ele está refletindo
It's again, this is broken
É mais uma vez, este é quebrado
It is time for a change, nothing all can be plain
É hora de uma mudança, nada o pode ser simples
Now how am I? Can it be
Agora, como eu sou? Pode ser
Feel I can't forget the ending
Sinto que não posso esquecer a final
Getting tired of feeling so lonely
Ficando cansado de se sentir tão sozinho
But I am going to change my tomorrow
Mas eu vou mudar o meu amanhã
I'll be on top of the world by tomorrow
Eu vou estar no topo do mundo até amanhã
Life is blank, I can't do it, but I'm saying I'll prove it
A vida é em branco, eu não posso fazer isso, mas eu estou dizendo que eu vou provar isso
I'll prove it, I'll prove it
Eu vou provar isso, eu vou provar isso
I fall through the window
Eu cair pela janela
Tempted the sky now yeah
Tentado o céu agora sim
On top of the world now and I'm never going back
No topo do mundo agora e eu nunca vou voltar
To far to fall back
Para longe para voltar a cair
Sleep under the covers
Dormir sob as cobertas
On top of the world now and I'm never going back
No topo do mundo agora e eu nunca vou voltar
Feel I can't forget the ending
Sinto que não posso esquecer a final
Getting tired of feeling so lonely
Ficando cansado de se sentir tão sozinho
But I am going to change my tomorrow
Mas eu vou mudar o meu amanhã
I'll be on top of the earth by tomorrow
Eu vou estar em cima da terra até amanhã
Life is blank, I can't do it, but I'm saying I'll prove it
A vida é em branco, eu não posso fazer isso, mas eu estou dizendo que eu vou provar isso
I'll prove it, I'll prove it
Eu vou provar isso, eu vou provar isso
vídeo incorreto?