Fight For Conscience
Tradução automática
Fight For Conscience
Fight For Conscience (Tradução)
If you think that is all OK around you around the world you should
Se você pensa que ao redor do mundo tudo é bem e que o mundo está ao seu redor você deveria abrir um livro e estudar alguma história real. Mas sua mente cheira como
better open a book and study some real history. But your mind smells like
lama, seu cérebro em seus joelhos, que o político ruim que você votou ano passado
mud, your brain in your knees, the bad politician you voted last year is
fudeu sua vida agora você não pode dizer nada você lhe deu poder.
fucking your life now you can't say anything you gave him power.
Consciência é uma virtude que todo o mundo poderia ter mas o estabelecimento não quer que eles prefiram, cérebros vazios são uns mais fáceis de comandar e mentir todo o mundo
Conscience is a virtue that everybody could have but the establishment don't
tem que lutar para consciência. Essas falsas culturas trazidas pela TELEVISÃO e idéias demagógicas sempre estão no topo em benefício do grande cuz minoritário você não pode
want they prefer, empty brains is a easiest to command and lie everybody
fuder os que ficam contra e por um minuto o governo o pôs na parede com
must fight for conscience. Those false culture vehicled by TV and demagogic
a polícia que você dará isto. Como pode, este mundo se tornou uma
ideas are always in the top in benefit of the great minority cuz you can't
máquina de lavagem cérebral, racial, destorcendo a etica. Às vezes é duro para
fucking stay against and in a minute the government put you in the wall with
entender que a metade do mundo não sabe ler e o resto é
the police that you'll give it away. How can this world became a
manipulado através de escolas de educação.
vídeo incorreto?