A Commercial (A Commercial (Tradução) ) de Dead Kennedys

Tradução completa da música A Commercial para o Português

A Commercial
A Commercial
Tradução automática
A Commercial
A Commercial (Tradução)
Have we got a telethon for you coming soon on MTV! A rockin' bankroll
Temos nós começamos um telethon para você que vem logo em MTV! Bankroll de um rockin '
extravaganza featuring all your vigilante rock stars! Sammy
extravaganza que caracteriza todas suas estrelas de rocha do vigilante! Sammy
Hagar:Sylvester Stallone:Clint Eastwood. It's so important we've even
Hagar:Sylvester Stallone:Clint Eastwood. É assim que importante nós temos mesmo
exhumed the bodies of Lynyrd Skynyrd! This ain't no sissy concert to raise
exhumed os corpos de Lynyrd Skynyrd! Este não é nenhum concert sissy a levantar
food for the needy; this concerts whipped up the American way to raise
alimento para o needy; isto concerts chicoteado acima da maneira americana levantar
money for guns for the greedy! So stay tuned and dig in those heels
dinheiro para injetores para o greedy! Assim a estada ajustou e escavação naqueles saltos
for:USA FOR SOUTH AFRICA!
for:USA PARA ÁFRICA SUL!
It's USA for South Africa 'cause those poor, sex-starved riot battalions
É EUA para África sul ' causa aqueles batalhões pobres, sexo-sex-starved do motim
need more machine guns, more tear gas, more nerve gas, more electric
necessite mais injetores de máquina, mais gás de rasgo, mais gás de nervo, mais elétrico
fences for those prison camps they call "homelands." And who's going to
cercas para aqueles acampamentos da prisão chamam. dos \"homelands \ " E quem está indo
give it to them? WE ARE! Every one of us! Everytime we go to the bank.
dê-lhea? NÓS SOMOS! Cada de nós! Everytime nós vamos ao banco.
Everytime we buy food at Theftway. Or those fancy chrome wheels for your
Everytime nós compramos o alimento em Theftway. Ou aqueles gostam das rodas do cromo para o seu
hot car. It's USA FOR SOUTH AFRICA!
carro quente. É EUA PARA ÁFRICA SUL!
Don't delay! Apartheid is a BIG business! What would these American ladies
Não atrasa! O apartheid é um negócio GRANDE! O que estas senhoras americanas
do without those diamonds? You heard the White House:DON'T MISS IT! Have
sem aqueles diamantes? Você ouviu a SENHORITA branca de House:DON'T! Tenha
you're rich parents' money ready, world hunger's gone forever once your
você é dinheiro pronto, seu uma vez para sempre ido dos pais ricos da fome do mundo
check's in the mail when MTV and the rock and racism connection bring you
verificaram dentro o correio quando MTV e a rocha e a conexão do racism o trazem
live, from Sun City, USA FOR SOUTH AFRICA!
vivem, da cidade do sol, os EUA PARA ÁFRICA SUL
vídeo incorreto?