Kill The Poor
Tradução automática
Kill The Poor
Matar Os Pobres
Efficiency and progress is ours once more
Eficiência e progresso são nossos de novo
Now that we have the neutron bomb
Agora que temos a bomba de nêutrons
It's nice and quick and clean and gets things done
É legal, rápida e limpa e deixa as coisas prontas
Away with excess enemy
Afasta os inimigos em excesso
With no less value to property
Com nenhum valor inferior para propriedade
No sense in war but perfect sense at home...
Nenhum juízo na guerra, mas perfeito juízo em casa
The sun beams down on a brand new day
Os raios solares descem num dia novinho
No more welfare tax to pay
Sem mais taxas de bem estar para pagar
Unsightly slums gone up in a flashing light
Favelas desagradáveis desaparecem em um brilho de luz
Jobless millions whisked away
Milhões de desempregados são varridos longe
At last we have more room to play
Pelo menos agora temos mais espaço para brincar
All systems go to kill the poor tonight
Todos os sistemas vão matar os pobres essa noite
Gonna
Vão
Kill Kill Kill Kill
Matar, matar, matar, matar
Kill the poor...tonight
Matar os pobres essa noite
Behold the sparkle of champagne
Contemple o brilho da champagne
The crime rate's gone
A criminalidade se foi
Feel free again
Sinta-se livre de novo
O' life's a dream with you, Miss Lily White
Oh, a vida é um sonho com você, senhorita Lily White
Jane Fonda's on thre screen today
Jane Fonda está na tela hoje
Convinced the liberals it's okay
Convenceu os liberais de que está tudo ok
So let's get dressed and dance away the night
Então vamos nos vestir e dançar a noite toda
vídeo incorreto?