Ghosts 'N' Stuff
Tradução automática
Ghosts 'N' Stuff
Fantasmas E Coisas
It's been so long, I've been out of my body with you
Faz tanto tempo, eu tenho estado fora do meu corpo sem você
I feel alone, feel at home, feel like nothing is true
Eu me sinto só, me sinto em casa, sinto que nada é verdade
You take me to a place where my senses gave-way,
Você me leva a um lugar onde meus sentidos desistem,
Turn it round, shut it down, what the people say
Viram ao contrário, se desligam, do que as pessoas dizem
Climbing up, coming down, gonna give you some,
Indo pra cima, vindo para baixo, vou te dar um pouco,
Take my hand and let it come, let it come, let it...
Pegue a minha mão e deixe isso vir, deixe isso vir, deixe isso...
Take it back when she knows that your doing it right
Pegue de volta quando ela souber que você está fazendo direito
'Cause everbody else knows what their taking tonight
Porque todos sabem o que eles vão levar hoje a noite
But I, I just wanna play it right,
Mas eu só quero trazê-lo de volta
We, were gonna get there tonight
Nós vamos chegar lá hoje a noite
It's been so far I've been walking the line of my own
Até agora eu tenho andado a linha do meu tempo
Lift me up to the stars we are coming home
Acorde-me nas estrelas e nós voltaremos para casa
I know we had a chase but were out of time
Sei que tivemos uma perseguição, mas estamos sem tempo
We have sold in the cold, physical design
Nós nos vendemos ao frio, desejos carnais
Set me free, set me out on the run,
Liberte-me, me ponha fora dessa corrida,
Lift me up to the sun, to the sun, to the...
Me levante até o sol, até o sol, até o...
When your burning down, when your burning down
Quando você está queimando, quando você está queimando,
It's the way that you fake it
É pelo jeito que você pensa que eu sei
I know It's too late
Já é muito tarde
But I, I just want to play it right
Mas eu só quero trazê-lo de volta
We, we're gonna get there tonight
Nós, nós vamos chegar lá hoje a noite
I just want to take you down
Eu só quero levar você até embaixo
We, were gonna bring you round
Nós, nós vamos trazer você de volta
But I just want to play it right
Mas eu só quero traze-lo de volta
We, were gonna get there tonight
Nós, nós vamos chegar lá hoje a noite
vídeo incorreto?