Fifty Four
Tradução automática
Fifty Four
Cinquenta Horas
Dear you know I fear I'm growing weak
Querida você sabe Eu temo que estou ficando fraco
I left you in the dark for a bottle and cheap company
Eu deixei você no escuro por uma garrafa e companhias baratas
You took me home, gave me a bed or half of yours atleast
Você me levou para casa, me deu uma cama ou metade da sua pelo menos
And my god that was good enough for me
E meu deus aquilo foi bom o bastante para mim
I'll keep holding on 'cause we are young and we are free
Eu vou continuar aguentando porque somos jovens e somos livres
And my god that's still good enough for me
E meu deus aquilo continua bom o bastante para mm
We'd sleep until the evening sun had burnt
Nós durmimos até o sol da tarde sumir
And stay awake 'til the neighbours left, the next morning for work
E ficamos acordados até os vizinhos sairem para trabalhar pela manhã
The first time that we slept I felt my life rewind
A primeira vez que dormimos Eu senti minha vida voltando
And a nervous child replaced the ageing fool I left behind
E uma criança nervosa trocou a idade tola que deixei para trás
I'll keep holding on 'cause we are young and we are free
Eu vou continuar aguentando porque somos jovens e somos livres
And my god that's still good enough for me
E meu deus aquilo continua bom o bastante para mm
You put your faith in me and I let you down
Você pôs sua fé em mim e eu te desapontei
You put your faith in me and I let you down
Você pôs sua fé em mim e eu te desapontei
You put your faith in me and I let you down
Você pôs sua fé em mim e eu te desapontei
But I feel so sure, I feel so...
Mas eu tenho tanta certeza, eu tenho tanta...
I'll keep holding on 'cause we are young and we are free
Eu vou continuar aguentando porque somos jovens e somos livres
And my god that's still good enough for me
E meu deus aquilo continua bom o bastante para mm
vídeo incorreto?