Friends Like These
Tradução automática
Friends Like These
Amigos Como Estes
I got this feelin that were gona be alright
Eu sinto que ficaremos bem
I know were gona be alright
Eu sei que ficaremos bem
The kids are alive and kickin, runnin for their lives
As crianças estão vivas e brigando por suas vidas
Weve just been getting by on stupidly good looks
Acabamos de começar com bons visuais estúpidos
And spending time spitting out these stupidly good hooks
E perdemos tempo dizendo esses estúpidos bons jargões
Youll never know friends like these
Você nunca conhecerá amigos como estes
And youll never know, youll never know
Você nunca conhecerá, você nunca conhecerá
Remember these places of being young and out of tact
Lembre desses lugares como ser jovem e fora de tato
Drunken honesty that you could never quite take back
Honestidade bêbada que você nunca terá de volta
Bring back my summer eyes, i swear i could've almost died
Traga de volta meus olhos de verão, eu juro que poderia ter morrido
Youll never know friends like these
Você nunca conhecerá amigos como estes
And youll never know, youll never know
Você conhecerá, você nunca conhecerá
I got this feelin that were gona be alright
Eu sinto que ficaremos bem
The kids are alive and kickin, runnin for their lives
As crianças estão vivas e brigando por suas vidas
Youll never know friends like these
Você nunca conhecerá amigos como estes
And youll never know, youll never know
Você nunca conhecerá, você nunca conhecerá
Nothing gets worse than growing up
Nada é pior do que crescer
vídeo incorreto?