In Desperate Need Of Adventure (Na Necessidade Desesperada De Aventura) de Deaf Havana

Tradução completa da música In Desperate Need Of Adventure para o Português

In Desperate Need Of Adventure
In Desperate Need Of Adventure
Tradução automática
In Desperate Need Of Adventure
Na Necessidade Desesperada De Aventura
Did you honestly think I'd forget your name
Você honestamente acha id esquecer o seu nome
But we are close to home and that's all we need
Mas estamos perto de casa e isso é tudo que precisamos
We've been driving this way now for weeks
Weve dirige este caminho agora para a semana
Things could be worse, things could be worse
As coisas poderiam ser piores as coisas poderiam ser piores
Just remember to not be selfish, keep It calm
Basta lembrar a não ser egoísta, mantê-lo calmo
And don't believe a single word that you ever heard about me
E não acredito que uma única palavra que você ouviu sobre mim
Well still be driving this way now in weeks
Bem ainda estar dirigindo este caminho agora em semanas
There are cracks appearing that you'll soon see
Há rachaduras aparecendo que youll ver em breve
And don't believe a single word you heard about me
E não acredito em uma única palavra que você ouviu sobre mim
The temperatures rising, It's a shame about your heartbeat
O aumento da temperatura, é uma vergonha sobre o seu batimento cardíaco
And I'm not scared that this is happening
E eu não tenho medo de que isso está acontecendo
The conversation sparks without a single pulse
A conversa faíscas, sem um único pulso
But I can still see you
Mas ainda posso vê-lo
And don't believe a single word you heard about me
E não acredito em uma única palavra que você ouviu sobre mim
Just keep it slow, don't ever let him know
Basta mantê-lo lento, nunca deixe ele saber
That even though, I actually meant something I wrote
Isso mesmo, eu queria dizer alguma coisa que eu realmente escreveu
No I'm not scared that this is happening
Não estou não tem medo de que isso está acontecendo
Well the conversation sparks without a pulse
Bem, a conversa faíscas sem pulso
Without a single light, I can still see you
Sem uma única luz, eu ainda posso vê-lo
Keeping it together for the best of it
Mantê-lo em conjunto para o melhor dele
I wish we could still sit and drink the night away
Eu desejo que nós ainda poderia sentar e beber a noite toda
It's been a while since we smoked our last cigarettes
Sua sido um tempo desde que nossos cigarros fumados passado
And we both kissed and we both agreed that we we're alright
E nós dois beijou e ambos concordamos que estávamos bem
Just keep It slow, don't ever let him know
Basta mantê-lo lento, nunca deixe ele saber
That even though, I actually meant something I wrote
Isso mesmo, eu queria dizer alguma coisa que eu realmente escreveu
And don't believe a single word you heard about me
E não acredito em uma única palavra que você ouviu sobre mim
Just keep it slow, don't ever let him know
Basta mantê-lo lento, nunca deixe ele saber
That even though, i actually meant something i wrote
Isso mesmo, eu queria dizer alguma coisa que eu realmente escreveu
I actually meant something I said
Eu realmente queria dizer alguma coisa que eu disse
vídeo incorreto?