Tuesday People (Terça-feira Pessoas) de Deaf Havana

Tradução completa da música Tuesday People para o Português

Tuesday People
Tuesday People
Tradução automática
Tuesday People
Terça-feira Pessoas
Nothing like you wish you were, your name is the only thing you're really sure of, sitting on the wrong side of twenty five
Nada como você queria que você estivesse, o seu nome é a única coisa que você tem certeza de, sentado no lado errado de vinte e cinco
You keep your problems buried, oh, so deep, then wonder why you wake up crying, at least the pain means you're alive
Você mantém seus problemas enterrado, oh, tão profundo, depois perguntam por que você acorda chorando, pelo menos a dor significa que você está vivo
'Cause it's been months and you've had time to face what you've been running from
Porque já faz meses e você teve tempo para enfrentar o que você está fugindo
Running from
Correndo de
Yeah, it's been months and you can't find a reason why you're holding on
Sim, tem sido meses e você não consegue encontrar uma razão pela qual você está segurando
Holding on
Segurando
Before you went away you said you thought you'd try your hand at being a writer
Antes que você foi embora você disse que achava que ia tentar sua mão em ser um escritor
After all could it really be
Afinal de contas poderia ser realmente
Worse than waking up on Tuesday mornings to sign away your pride for money
Pior do que acordar na terça-feira de manhã para assinar a seu orgulho para dinheiro
At least you'd have your dignity
Pelo menos você tem a sua dignidade
Yet all the while your mind is drifting back to all those nights when you were happy
No entanto, durante todo o tempo a sua mente está à deriva de volta para todas as noites, quando você estava feliz
Or at least when you thought you were
Ou, pelo menos quando você pensou que eram
But nothing here can take away the years you wasted thinking you weren't lonely
Mas nada aqui pode tirar os anos que você desperdiçou a pensar que você não estava sozinho
Or alone if you'd prefer
Ou sozinho, se você preferir
'Cause it's been months and you've had time to face what you've been running from
Porque já faz meses e você teve tempo para enfrentar o que você está fugindo
running from
execução de
Yeah, it's been months and you can't find a reason why you're holding on
Sim, tem sido meses e você não consegue encontrar uma razão pela qual você está segurando
holding on
segurando
If all you wanted was somebody to hear you out, to chase away the empty nights of fear and doubts
Se tudo que você queria era alguém para ouvi-lo, para afugentar as noites vazias de medo e dúvidas
Running away won't answer any of your prayers
Fugir não vai responder a nenhuma de suas orações
But you're praying, yeah, you're praying
Mas você está orando, sim, você está orando
But who are you praying to?
Mas quem está orando?
Is it the God you stopped believing in when he abandoned you?
É o Deus que você deixou de acreditar quando ele abandonou você?
'Cause it's been months and you've had time to face what you've been running from
Porque já faz meses e você teve tempo para enfrentar o que você está fugindo
Yeah, it's been months and you can't find a reason why you're holding on
Sim, tem sido meses e você não consegue encontrar uma razão pela qual você está segurando
But you're praying, yeah, you're praying
Mas você está orando, sim, você está orando
But you're praying
Mas você está orando
vídeo incorreto?