Hakuna Matata (Hakuna Matata) de Debby Ryan

Tradução completa da música Hakuna Matata para o Português

Hakuna Matata
Hakuna Matata
Tradução automática
Hakuna Matata
Hakuna Matata
When I was a cool young one
Quando eu era um jovem legal
(when she was a cool young one)
(Quando ela era uma uma jovem legal)
I worked in the colony, paying my dues
Eu trabalhava na colônia, pra pagar minhas dívidas
Accepting without question the prevailing views.
Aceitar sem questionar as visões predominantes.
That a young girl's life was one long grind
Era uma vida jovem e longa
Digging holes, standing guard till it crossed my mind.
Cavar buracos, montando guarda mas ele passou pela minha cabeça.
I was wrong, all along
Eu estava errado, o tempo todo
All that i needed, was right here.
Tudo o que eu precisava, esta aqui mesmo.
Hakuna Matata, what a wonderful phrase
Hakuna Matata, que frase maravilhosa
Hakuna Matata, ain't no passing craze
Hakuna Matata, não é nenhuma mania de passar
It means no worries for the rest of your days
Não há motivos de preocupação para o resto dos dias
It's our problem free, philosophy, Hakuna Matata.
Nosso problema filosofia, livre, Hakuna Matata.
When i was a shallow youth
Quando eu era um jovem
(when she was a shallow youth)
(Quando era um jovem )
Cool calm reflection
Reflexão serena legal
I was never that good
Eu nunca fui tão bom
I was a pawn in the game
Eu era um peão no jogo
I saw no trees for the wood
Eu não vi nenhuma árvore para a madeira
My future stretched behind me
O meu futuro estendia atrás de mim
I was over the hill
Eu estava em cima da colina
I put my best foot forward
Eu coloquei o meu melhor pé em frente
While the other one stood still.
Enquanto o outro ficou parado.
Take my word
Pegue a minha palavra
(take her word)
(Tomar a palavra dela)
I have heard
Tenho ouvido
(she has heard)
(Ela tem ouvido)
All that i needed
Tudo o que eu precisava
Was right here.
Esta aqui.
Hakuna Matata, what a wonderful phrase
Hakuna Matata, que frase maravilhosa
Hakuna Matata, ain't no passing craze
Hakuna Matata, não é nenhuma mania de passar
It means no worries for the rest of your days
Não há motivos de preocupação para o resto dos dias
It's our problem free, philosophy, Hakuna Matata.
Nosso problema filosofia, livre, Hakuna Matata.
Hakuna Matata
Hakuna Matata
I hoped i have conveyed
Eu esperava ter transmitido
You don't have to bust and let the sun
Você não tem peito e deixe o sol
It's much cooler here in shade.
É muito frio aqui na sombra.
Some say it's just a waste of time
Alguns dizem que é apenas um desperdício de tempo
But they don't realize
Mas eles não percebem
That view is nothing but a crime
Essa visão não é senão um crime
We're all creatures worldliwise.
Somos todos criaturas worldliwise.
Hakuna Matata, what a wonderful phrase
Hakuna Matata, que frase maravilhosa
Hakuna Matata, ain't no passing craze
Hakuna Matata, não é nenhuma mania de passar
It means no worries for the rest of your days
Não há motivos de preocupação para o resto dos dias
It's our problem free, philosophy
Nosso problema filosofia, livre, Hakuna Matata.
Hakuna Matata, what a wonderful phrase
Hakuna Matata, que frase maravilhosa
Hakuna Matata, ain't no passing craze
Hakuna Matata, não é nenhuma mania de passar
It means no worries, for the rest of your days
Não se preocupe, para o resto dos dias
It's our problem free, philosophy, Hakuna Matata.
Nosso problema filosofia, livre, Hakuna Matata.
vídeo incorreto?