Decadence Avec Elegance
Tradução automática
Decadence Avec Elegance
Decadência Com Elegância
Oh, ah
Oh, ah
Decadence
Decadência
Yeah
Yeah
They're counting down on the doomsday show
Eles estão em contagem regressiva para o juízo final
The president, government, running wild
O presidente, o governo, carreira selvagem
It's written on the wall
Escrito nas paredes
A minute to go
Um minuto restante
Might as well
Como uma fonte de poder
Go out in style
Esquivando-se com estilo
Dressed to kill
Vestidos para matar
For the final fling
Para o salto final
Let's party while the empire falls
Vamos comemorar enquanto o império cai !
In the arms of some Romeo
(enrolada) nos braços de algum "romeu"
This is the way to forget it all
Esse é o jeito de esquecer tudo isso
Dancing chic to chic
Dançando chic, (mais) chic !
(Chorus)
(refrão)
Decadence avec elegance
Decadência com elegância
Decadence avec elegance
Decadência com elegância
Oh, woh-woh, oh, woh-woh
Oh, woh-woh, oh, woh-woh
Oh, woh-woh, yeah
Oh, woh-woh, yeah
Monkey see, monkey do, ooh
Macacos vêem, macacos fazem, ooh
Pass around the pink champagne
Passando à base de champanhe rosé
Drink to the human zoo
Brindando ao zoológico humano
Mambo jumbo
Mambo jumbo
Then one last tango
E depois, um último tango, e
Auf wiedersehen
Tchauzinho !
Better to live on reckless night
Melhor viver na noite boêmia
Than a thousand nights of security
Do que em mil noites seguras
Decadence, mondo cane, raising hell
Decadência, mundo cão, visão do inferno
A night of glory
Uma noite de glória
And rest in peace (peace, peace, peace)
E descanse em paz (paz, paz, paz...)
(Chorus)
(refrão)
E-O-E-O
E-o-e-o
Decadência, ooh
Decadência, ooh
Bunda, bunda... e... bunda, bunda
Bunda, bunda... e... bunda, bunda
E ela me diz que seja um bom rapaz
E ela me diz que seja um bom rapaz
Pratique algum esporte, tenha bons ideais
Pratique algum esporte, tenha bons ideais
Afinal de contas, o fim do mundo
Afinal de contas, o fim do mundo
Não é nem o fim do mundo
Não é nem o fim do mundo
E se for, descanse em paz
E se for, descanse em paz !
They're counting down on the doomsday show (ten, nine, eight,seven)
Eles estão em contagem regressiva para o juízo final (dez, nove oito, sete...)
The clock on the wall says
O relógio na parede diz:
A minute to go, ooh
"um minuto para a partida, ooh
A minute to go, ooh
Um minuto para a partida, ooh
A minute to go, ooh
Um minuto para a partida, ooh..."
(Chorus)
(refrão)
Decadence
Decadência.
vídeo incorreto?