The Morning After
Tradução automática
The Morning After
A Manhã Seguinte
Hush, don't say a word
Silêncio, não diga uma palavra
Cause I already know what you're thinking, yeah
Porque eu já sei o que você está pensando, sim
Things just got more complicated
As coisas ficaram mais complicadas
But we can't fake it
Mas não podemos fingir
This is real, so let's just go with it
Isto é real, então vamos apenas ir com ele
We became more than just friends
Nos tornamos mais do que apenas amigos
Where do we go from here?
Para onde vamos a partir daqui?
After the morning after
Após a manhã seguinte
I let you in
Eu o deixo entrar
What's the next move to make
Qual é o próximo passo para fazer
The morning after?
Na manhã seguinte?
Hush, don't say a word
Silêncio, não diga uma palavra
I can't even explain what I'm feeling
Eu não consigo nem explicar o que estou sentindo
Feeling, lying next to you
Sentindo, deitada ao seu lado
Ooh, feels so good
Ooh, é tão bom
Don't let the words ruin the moment
Não deixe que as palavras estraguem o momento
Please, don't say nothing
Por favor, não diga nada
I know you might feel guilty, babe
Eu sei que você pode sentir-se culpado, querido
Don't let the mind do the speaking
Não deixe que a mente faça o que fala
Just let the heart do the leading
Apenas deixe o coração fazer o principal
Cause we gave each other what we both wanted
Porque nós demos um ao outro o que nós dois queríamos
Look what we've started
Olha o que nós começamos
We became more than just friends
Nos tornamos mais do que apenas amigos
Where do we go from here?
Para onde vamos a partir daqui?
After the morning after
Após a manhã seguinte
I let you in
Eu o deixo entrar
What's the next move to make
Qual é o próximo passo para fazer
The morning after?
Na manhã seguinte?
Baby, I can't help, but see it
Querido, eu não posso ajudar, mas veja
You gave me what I needed
Você me deu o que eu precisava
There's no way that I can deny
Não há nenhuma maneira que eu posso negar
I love you so
Eu te amo tanto
The longer that I'm with you
Quanto mais tempo estou com você
The more I see that I need you
Mais eu vejo que preciso de você
Let's take what we have and make it last
Vamos dar o que temos e fazer isso durar
Forever more
Para sempre mais
We became more than just friends
Nos tornamos mais do que apenas amigos
Where do we go from here?
Para onde vamos a partir daqui?
After the morning after
Após a manhã seguinte
I let you in
Eu o deixo entrar
What's the next move to make
Qual é o próximo passo para fazer
The morning after?
Na manhã seguinte?
We became more than just friends
Nos tornamos mais do que apenas amigos
Where do we go from here?
Para onde vamos a partir daqui?
After the morning after
Após a manhã seguinte
I let you in
Eu o deixo entrar
What's the next move to make
Qual é o próximo passo para fazer
The morning after?
Na manhã seguinte?
vídeo incorreto?