Money Talks (O Dinheiro Fala) de Deep Purple

Tradução completa da música Money Talks para o Português

Money Talks
Money Talks
Tradução automática
Money Talks
O Dinheiro Fala
I was young and healthy
Eu era jovem e saudável
Extremely wealthy
Extremamente abastado
I swung in the trees
Eu balançava nas árvores
And did as I pleased
E fazia o que me agradava
I thought I was rich
Eu pensava que era rico
Oh yeah
Oh yeah
Such sweet seduction
Tão doce sedução
I could feel the suction
Eu podia sentir a sucção
Greasing my palm
Lubrificando a palma da minha mão
And doing no harm
Sem causar dano
Just making some deals
Apenas fazendo alguns negócios
What a bitch
Que vadia!
Money talks to me
O dinheiro fala comigo
Whispers in my ear
Sussurra em meu ouvido
Gives me everything I want
Me dá tudo o que quero
Everything I want
Tudo o que quero
I had rising stock
Eu tinha ações valorizando
So I got more pockets
Assim eu tinha mais bolsos
I knew somewhere to stick it
Eu sabia de um lugar para colocá-lo
Where no-one would nick it
Onde ninguém pudesse alcunhá-lo
I kinda went private
Eu meio que fui privado
And then, aha
E então, aha
Such sweet seclusion
Que agradável reclusão
No more intrusion
Chega de intromissão
Too much food on my plate
Muita comida no meu prato
But there's guards at the gate
Mas há guardas no portão
Such joy
Que diversão
I could almost die of it
Eu até que poderia morrer disso
Money talks to me
O dinheiro fala comigo
Lays it on the line
Coloca-o na linha
Gives me everything I want
Me dá tudo o que quero
Everything I want
Tudo o que quero
Money goes to money
Dinheiro gera dinheiro
Yes it always returns
É, ele sempre retorna
Finds its way back to the big house
Encontra seu caminho de volta à grande casa
Where it lives all alone
Onde vive solitário
Wraithlike silent partners
Acionistas Passivos Fantasmas
Operators of the system
Operadores do sistema
Give words of quiet assurance
Dão palavras de garantia segura
To an otherwise healthy victim
Para uma vítima saudável de outra maneira
It's all coming back to me
Está tudo voltando pra mim
I would swing in the trees
Eu poderia balançar nas árvores
And I'd swim in the ocean
E nadar no oceano
I used to show some emotion
Eu costumava demonstrar um pouco de emoção
I was not to blame
Não fui o culpado
I feel no shame
Não me sinto envergonhado
The structure was shaking
A estrutura estava abalada
Was there for the taking
Estava lá para ser aproveitada
I had the resources
Eu tinha recursos
But then, oh no
Mas então, ah não
Someone outbid me
Alguém me venceu no leilão
I can't take it with me?
Eu não posso levá-lo comigo
Then I will devour it
Então vou devorá-lo
I can't go without it
Não posso ir sem ele
It's simply a question of
É simplesmente uma questão de
Market forces
Forças de mercado.
Money talks to me
O dinheiro fala comigo
Whispers in my ear
Sussurra em meu ouvido
Gives me everything I want
Me dá tudo que quero
Everything I want
Tudo que quero
Money talks to me
O dinheiro fala comigo
Laughs right in my face
Dá gargalhadas na minha cara
Gives me everything I want
Me dá tudo que quero
Everything I want
Tudo o que quero.
vídeo incorreto?