Kings Of Oblivion
Tradução automática
Kings Of Oblivion
Reis Do Esquecimento
Cold nights, dark days
Noites frias, dias escuros
Love moves in mysterious ways
O amor vai em caminhos misteriosos
It's so sweet like a mother's tongue
É tão doce quanto a língua de uma mãe
Whose symphony protects her young
Cuja sinfonia proteje seu filho
But this truth ain't what it seems
Mas a verdade não é o que parece
Cause you and I have different dreams
Porque você e eu temos sonhos diferentes
You rise up but you never learn
Você se levanta mas você nunca aprende
As we try to shake this sleep that burns
Enquanto nós tentamos sacudir esse sono que queima
The darkness screams its icy breath
A escuridão grita seu suspiro gélido
As daylight dies a thousand deaths
Como o dia morre em milhares de mortes
Kings of oblivion, deadly and divine solution
Reis do esquecimento, mortal e divina solução
Kings of oblivion, welcome to my revolution
Reis do esquecimento, bem-vindos a minha revolução
Reach out to the past
Chegue ao passado
We blame the victim first and last
Nos culpamos a vítima primeiro e por último
Blind faith got you and me
A fé cega atingiu a você e a mim
Running like a refugee
Correndo como um refugiado
We fall out and into the street
Nos caímos na rua
To wash the blood out of the sheets
Para lavar o sangue nas folhas
And your pain, it flows like wine
E a sua dor, fluindo como vinho
As my subconscious reaps your mind
Como meu subconsciente atinje sua mente
I stretch to kiss the burning sky
Eu me estico para beijar o céu flamejante
And watch the waking beauty cry
E observar a beleza desperta chorar
Kings of oblivion, deadly and divine solution
Reis do esquecimento, mortal e divina solução
Kings of oblivion, welcome to my revolution
Reis do esquecimento, bem-vindos a minha revolução
Is it such a crime to watch the sunset for the last time
É como um crime olhar o pôr-do-sol pela última vez
Until we meet again, goodbye, farewell, amen
Até nos encontrarmos de novo, tchau, adeus, amém
SOLO
SOLO
Cold nights, dark days
Noites frias, dias escuros
Love moves in mysterious ways
O amor vai em caminhos misteriosos
We rise up but you'll never learn
Você se levanta mas você nunca aprende
As we try to shake this sleep that burns
Enquanto nós tentamos sacudir esse sono que queima
The darkness screams its icy breath
A escuridão grita seu suspiro gélido
As daylight dies a thousand deaths
Como o dia morre em milhares de mortes
Kings of oblivion, deadly and divine solution
Reis do esquecimento, mortal e divina solução
Kings of oblivion, welcome to my revolution
Reis do esquecimento, bem-vindos a minha revolução
Kings of oblivion, deadly and divine solution
Reis do esquecimento, mortal e divina solução
Kings of oblivion, welcome to my revolution
Reis do esquecimento, bem-vindos a minha revolução
vídeo incorreto?