Promises
Tradução automática
Promises
Promessas
Last night I was blown away
Ontem à noite eu fiquei encantado
I said a million things I'd never say
Eu disse um milhão de coisas que eu nunca diria
I was knocked right down, it got to me
Eu fui nocauteado direito para baixo, e isso me atingiu
Gonna get me some of your chemistry
Tem que me dar um pouco de sua química
You want me to promise you
Você quer que eu prometa para você
That everything is true
Que tudo é verdade
I won't make promises that I can't keep
Eu não irei fazer promessas que eu não possa cumprir
I won't make promises that I don't mean
Eu não irei fazer promessas que eu não quero dizer
I'll even mean the things I tell you in my sleep, yeah
Irei dizer as coisas que eu te conto em meus sonhos, yeah
I won't make promises babe, that I can't keep
Mas eu não farei promessas babe, que eu não possa cumprir
Oh my my, I lost control
Oh minha nossa, eu perdi o controle
I told you everything, I said it all
Eu lhe contei tudo, eu lhe disse tudo
You came right out and said to me
Você veio até mim e disse
"Gonna get me some of your honesty"
"Tem que me dar um pouco de sua honestidade"
You want me to promise you
Você quer que eu prometa para você
That everything is true
Que tudo é verdade
I won't make promises that I can't keep
Eu não irei fazer promessas que eu não possa cumprir
I won't make promises that I don't mean
Eu não irei fazer promessas que eu não quero dizer
I'll even mean the things I tell you in my sleep, yeah
Irei até te dizer as coisas que eu te conto em meus sonhos, yeah
I won't make promises babe, that I can't keep
Mas eu não farei promessas babe, que eu não possa cumprir
You want me to promise you
Você quer que eu prometa para você
That everything is true
Que tudo é verdade
I won't make promises that I can't keep
Eu não irei fazer promessas que eu não possa cumprir
I won't make promises that I don't mean
Eu não irei fazer promessas que eu não quero dizer
I'll even mean the things I whisper in my sleep
Irei até te dizer as coisas que sussurro em meu sono
Oh, let me tell you
Oh, deixe-me te contar
I won't say a single thing darling, that you can't believe
Eu não irei te dizer nada querida, que não possa acreditar
You gotta believe me
Tem de acreditar em mim
I won't make promises that I can't keep
Eu não irei fazer promessas que eu não possa cumprir
Oh baby believe me now
Oh baby acredite em mim agora
I won't make promises that I don't mean
Eu não irei fazer promessas que eu não quero dizer
Oh why won't you believe me now
Oh baby por que você não acerdita em mim agora
I'll even mean the things I whisper in my sleep, yeah
Irei até te dizer as coisas que sussurro em meu sono
I won't make promises that I can't keep
Eu não irei fazer promessas que eu não posso cumprir
Baby, you gotta believe me
Baby, você tem de acreditar em mim
vídeo incorreto?