Warm Blood Rush (Corrente De Sangue Quente) de Defeater

Tradução completa da música Warm Blood Rush para o Português

Warm Blood Rush
Warm Blood Rush
Tradução automática
Warm Blood Rush
Corrente De Sangue Quente
"Dear God, what have you done?" Those words ring loud in the back of your head.
"Meu Deus, o que você fez?" Essas palavras soam alto na parte de trás de sua cabeça.
That bottle lies in a thick, blood red.
Aquela garrafa deita num grosso, vermelho sangue.
"I ain't no forgiver, forgetter."
"Eu não sou perdoador, esquecedor".
"I ain't no forgiver, forgetter."
"Eu não sou perdoador, esquecedor".
Our mother waits in vain for a God that never loved us.
Nossa mãe espera em vão por um deus que nunca nos amou.
As much as she prayed, he never showed up.
Por mais que ela rezasse, ele nunca apareceu.
"Dear God, where have you gone?"
"Meu Deus, para onde você foi??"
Your brother is gone in the blink of an eye.
Seu irmão se foi no piscar de um olho,
That January night, our father lays cold.
Aquela noite de Janeiro, nosso pai jaz frio.
"Where are you going to go? You're only seventeen years old.
"Aonde você vai? Você só tem dezessete anos".
"I ain't no forgiver, forgetter."
"Eu não sou perdoador, esquecedor".
"I ain't no forgiver, forgetter."
"Eu não sou perdoador, esquecedor".
Our mother waits in vain for a God that never loved us.
Nossa mãe espera em vão por um deus que nunca nos amou.
As much as she prayed, he never showed up.
Por mais que ela rezasse, ele nunca apareceu.
Those cold steel tracks beneath your feet, those same rail ties where you dodged those trains.
Aqueles frios trilhos de aço abaixo de seus pés, aquelas mesmas linhas cruzadas onde você desviava daqueles trens.
When we were just two kids, it still feels the same; that warm blood rush when the train comes.
Onde quando nós éramos apenas dois garotos, ainda parece o mesmo; aquela mesma corrente de sangue quente, quando o trem chega.
"I ain't no forgiver, forgetter."
"Eu não sou perdoador, esquecedor".
"I ain't no forgiver, forgetter."
"Eu não sou perdoador, esquecedor".
"I ain't no forgiver, forgetter."
"Eu não sou perdoador, esquecedor".
"I ain't no forgiver, forgetter."
"Eu não sou perdoador, esquecedor".
I will find you, and put that vice to your head. Again, and again, and again."
Eu te encontrarei, e colocarei aquela culpa em sua cabeça. De novo, e de novo, e de novo".
vídeo incorreto?