Waves Crash, Clouds Roll
Tradução automática
Waves Crash, Clouds Roll
Ondas Batem, Nuvens Rolam
As the waves crash, the clouds roll.
Enquanto as ondas batem, as nuvens rolam.
As the waves crash, the clouds roll.
Enquanto as ondas batem, as nuvens rolam.
Sit on the dock waiting for the sun.
Senta nas docas esperando pelo sol.
Wait for the coward but he never comes.
Espera pelo covarde mas ele nunca vem.
Pray for revenge on him.
Reza por vingança nele.
Steam rises as the boats come in, one by one.
Vapor sobe enquanto os barcos chegam, um por um.
You know she is gone,
Você sabe que ela se foi,
You know and there's no saving her,
Você sabe que não há salvação para ela,
You know she is gone, You know
Você sabe que ela se foi, você sabe
Her cheating, her weak will, the addiction, that needle.
Sua traição, sua vontade fraca, o vício, aquela agulha.
When you come home to find her on the floor, you're reminded of those sleepless nights that will haunt you for the rest of your life.
Quando você vai para casa para se deparar com ela no chão, você é lembrado daquelas noites sem sono que te assombrarão pelo resto de sua vida.
Blue collar shipyard, any way to keep her alive.
Colar azul do porto, qualquer forma de mantê-la viva.
Sun up to sun down, blistered hands and a parched mouth.
De sol a sol, bolhas nas mãos e uma boca ressecada.
You know she is gone,
Você sabe que ela se foi,
You know and there's no saving her,
Você sabe e não há salvação para ela,
You know she is gone, You know
Você sabe que ela se foi, você sabe
Her cheating, her weak will, the addiction, that needle.
Sua traição, sua vontade fraca, o vício, aquela agulha.
vídeo incorreto?