Conviction
Tradução automática
Conviction
Convicção
A day of death upon the cross of deceit
Um dia de morte sobre a cruz da mentira
Impure with pleasure to bare witness to he
Impuro com prazer a nu testemunha de que ele
Death calling you to christ, human sacrifice, conviction
Morte te chamando para Cristo, o sacrifício humano, a convicção
Down the unseen, your belief, absent god, don't exist
Abaixo o invisível, a sua crença, deus ausente, não existem
Go unto thou, from the dead, walk with him, he ain't there
Vá até tu, dentre os mortos, andar com ele, ele não está lá
Love in retreat, uncompelled, feel no pain, pray unfelt
Amor em retiro, uncompelled, não sente dor, rezar unfelt
Hate run in place, holy grace, contemplate, there's no god
Odeio correr no lugar, a graça santa, contemplar, não há deus
The work of jesus was the devil in fact
O trabalho de Jesus era o diabo de fato
His miracles were nothing more than a trap
Seus milagres foram nada mais do que uma armadilha
Lies pinned upon the cross, crucify his false religion
Mentiras preso na cruz, crucificar sua falsa religião
Conviction, choking on the crucifix in his blood
Conviction, engasgando com o crucifixo em seu sangue
Conviction, take the bullet for the love of a son
Convicção, tirar a bala para o amor de um filho
Conviction, from the cross into his kingdom you go
Convicção, da cruz em seu reino você vai
Conviction, no more bullshit from the likes of the lord
Convicção, não mais besteira de gente como o senhor
Satanic visions bring the lord to his death
Visões satânicas trazer o Senhor de sua morte
Their own disenchantment of perversions confessed
Seu desencanto próprio confessou das perversões
Caught, harrow in disgust, revel in your lost religion
Preso, grade em desgosto, deleitar-se com a sua religião perdeu
Conviction, choking on the crucifix in his blood
Conviction, engasgando com o crucifixo em seu sangue
Conviction, take the bullet for the love of a son
Convicção, tirar a bala para o amor de um filho
Conviction, from the cross into his kingdom you go
Convicção, da cruz em seu reino você vai
Conviction, no more bullshit from the likes of the lord
Convicção, não mais besteira de gente como o senhor
vídeo incorreto?