In The Eyes Of God
Tradução automática
In The Eyes Of God
Nos Olhos De Deus
Falling from his majesty into his ill repute, banished by the kingdom of the word of living truth.
Caindo de sua majestade para a sua reputação doentia, banido pelo reino pelas palavras da verdade
Feeding off the excrement's of bible prophecy, captured and distorted into something said that would never be seen.
Alimentado pelos excrementos da profecia da biblia capturado e distorcido em alguma que disse que nunca viu.
Prophet in the act of thee, resent the vows of old, nullify your standing in light of heavens hope.
Profecia do seu acto, resentido pelo velho voto, anule os seus pés na luz nas esperanças do céu.
Paralyzed and cry defeat ensile to the lord, bleeding from the inside out upon the cross of the Christ you ignored.
Chorando e paralizado ensilando para o senhor, sangrando de dentro para fora sobre a cruz de cristo você ignorou.
In the eyes of god you failed and faltered in his heart, angel of no mercy you descend from once you start.
Nos olhos de Deus você falhou e vacilou em seu coração, anjos sem piedade você desceu de onde você começou.
Worthless in the face of thou reside in his duress, powerless against thy sword reviled by ones you have blessed.
Inútil na cara de tu que resides sob coação, impotente contra tua espada injúriou por aqueles em que você abençouou.
Time of torment, will besieging, eyes abhorrent, life depleting, lies devoured, thou defeated, Christ the coward, god is dead
Tempo de torrente, sitiando, olhos repugnantes, vida se esgotando, mentiras devoradas, tu derrotarás, critso da covardia, deus está morto.
Dead
Morto.
In his eyes you will die !!!!!!!!
Nos olhos deles você morrerá!
Fester in the wounds without no dignity or soul, blind eyed to the realm of god is what your future holds.
Apodrecendo nas feridas sem alma ou dignidade, cegos no reino de Deus é o que o seu futuro segura.
Relish by catastrophe in battled by deceit, forfeit what is right for wrong to fall from his grace and the sight of his son.
Saboreado pela catastrofe pelos enganados pela batalha, perdendo o que é certo pelo errado para cair nas graças e na luz do filho dele.
Ravaged by the instruments of all that you command, powerless inside the faith heavens holy plan.
Devastado pelos instrumentos que todos voc~es o comandão, impotente dentro nos sagrados planos dos céus da fé.
Thou who have forsaken you exile you to death, fleeing from the path of god, despised in this world and to what you confess.
Você que o abandonou vocêo exilou para a morte, fugindo do caminho de Deus, desprezou neste mundo e pelo o que você confessou.
Tragedy invites the truth in time you will receive piling on top of you and all that you believe.
Tragedia convida a verdade no tempo que você recebeu empilhando no topo de você e no que tudo em que você acredita.
Lost to the intention and the writ of compromise, sour in reflection to the eyes of the lord and to all of his kind.
Perdido na intenção de citar o compromisso, azedo na reflatição nos olhos do senhor e em todo o seu tipo.
Time of torment, will besieging, eyes abhorrent, life depleting, lies devoured, thou defeated, Christ the coward, god is dead.
Tempo de torrente, sitiando, olhos repugnantes, vida se esgotando, mentiras devoradas, tu derrotarás, critso da covardia, deus está morto.
In his eyes, your despised, endlessly, dead to thee....
Morto.
vídeo incorreto?