Worst Enemy
Tradução automática
Worst Enemy
Pior Inimigo
You are not a friend of mine, spare the fucking gospel time
Você não é um amigo meu, poupar o tempo evangelho porra
Try to turn the world around, lord's direction has you down
Tente mudar o mundo, a direção do Senhor tem para baixo
Adolescent intellect, fearful of this crucifix
Intelecto do Adolescente, com medo de esse crucifixo
Is the bliss of what you gain worth a lifetime here in pain?
É a bem-aventurança do que você ganha uma vida inteira aqui na dor?
Every day is nothing new, another bible verse for you
Todo dia é nada de novo, outro verso da Bíblia para você
Couldn't deal what life has dealt, it's always blaming someone else
Não foi possível lidar o que a vida tem tratado, é sempre culpar alguém
Fool yourself, you think he cares
Enganar a si mesmo, você acha que ele se importa
Contradiction, it is there
Contradição, é lá
Wither from the inside out
Murchar de dentro para fora
Destiny with god in doubt
Destino com Deus em dúvida
On the cross he died for sin
Na cruz, ele morreu para o pecado
Look around, what did he win?
Olhe ao seu redor, o que fez ele ganhar?
Preach your hell and you will see
Pregue o seu inferno e você vai ver
You are your worst enemy
Você é seu pior inimigo
The lord is dead, jesus, where have you gone?
O senhor está morto, jesus, onde você tem andado?
Retreat to greed, indeed, you are his son
Retire-se para a ganância, na verdade, você é seu filho
Prepare for death, confess, is it pretend?
Prepare-se para a morte, confesso, é que fingir?
Killing yourselves for god, he is your friend?
Matando-se para Deus, ele é seu amigo?
All you life a testament, walking ornament of him
Toda a vida que um testamento ornamento, caminhando com ele
Is forgiveness what you need, give in to hymn too easily
O perdão é o que você precisa, entregue-se hino com muita facilidade
Indecision you behold, live in torment as you're told
Indecisão tu vês, vivem em tormento como você disse
Sanctify this will of god by everything you've ever done
Santifica essa vontade de deus por tudo que você já fez
Will you ever know defeat, blinded by the agony
Será que você vai conhecer a derrota, cego pela agonia
Never sure of what you feel, the world you live in is not real
Nunca certeza do que você sente, o mundo em que vive não é real
Fool yourself, you think he cares
Enganar a si mesmo, você acha que ele se importa
Contradiction it is there
Contradição que está lá
Wither from the inside out
Wither de dentro para fora
Destiny with god in doubt
Destino com Deus em dúvida
On the cross he died for sin
Na cruz, ele morreu para o pecado
Look around, what did he win?
Olhe ao seu redor, o que fez ele ganhar?
Preach your hell and you will see
Pregue o seu inferno e você vai ver
You are your worst enemy
Você é seu pior inimigo
The lord is dead, jesus, where have you gone?
O senhor está morto, jesus, onde você tem andado?
Retreat to greed, indeed, you are his son
Retire-se para a ganância, na verdade, você é seu filho
Prepare for death, confess, is it pretend?
Prepare-se para a morte, confesso, é que fingir?
Killing yourselves for god, he is your friend?
Matando-se para Deus, ele é seu amigo?
vídeo incorreto?