Frontier
Tradução automática
Frontier
Fronteira
You lose yourself because the time flies so fast
Você se perde porque o tempo voa muito rápido
Makes it hard to know which road to go down
Torna dificil saber qual caminho seguir
Stopping at the between reality and a nightmare
Parando entre a realidade e um pesadelo
You miss your chance
Você perde sua chance
You are up against the wall with the time passing by so fast
Está contra a parede com o tempo passando tão rápido
You can't remember your purpose
Você não se lembra do seu propósito
Tell yourself
Diga a si mesmo
This is where the end begins
Aqui é onde o fim começa
Forget your old self
Esqueça o seu antigo eu
Take your new chance now
Pegue a sua nova chance agora
Keep on going Overtake your sorrow
Continue indo, ultrapasse seu sofrimento
'cause you will see a world that nobody could imagine
Porque você verá um mundo que ninguém poderia imagina
Believe in yourself
Acredite em si mesmo
Beyond the FRONTIER haruka kanata e
Além da fronteira, além da distância,
netsu wo obita kaze ga kimi wo michibiku
O vento carregado de calor guia você
kodou wa ima kasoku shite iku kara
Já que a velocidade da pulsação aumentará agora
omoi wo michite sora ni nobotte
Os pensamentos se completam e sobem ao céu,
itsuka kitto kimi wo terasu darou
E você, concerteza, um dia irá brilhar
dokomademo michi wa tsuzuku kara
Pois os caminhos sempre continuarão
You are up against the wall with the time passing by so fast
Está contra a parede com o tempo passando tão rápido
You can't remember your purpose
Você não se lembra do seu propósito
Tell yourself
Diga a si mesmo
This is where the end begins
Aqui é onde o fim começa
Forget your old self
Esqueça o seu antigo eu
Take your new chance now
Pegue a sua nova chance agora
Want you say! Hear me out say now!
Quero te dizer! Ouça-me dizer agora!
Keep on going overtake your sorrow
Continue indo, ultrapasse seu sofrimento
'cause you will see a world that nobody could imagine
Porque você verá um mundo que ninguém poderia imagina
Believe in yourself
Acredite em si mesmo
Beyond the FRONTIER haruka kanata e
Além da fronteira, além da distância,
netsu wo obita kaze ga kimi wo michibiku
O vento carregado de calor guia você
kodou wa ima kasoku shite iku kara
Já que a velocidade da pulsação aumentará agora
omoi wo michite sora ni nobotte
Os pensamentos se completam e sobem ao céu,
itsuka kitto kimi wo terasu darou
E você, concerteza, um dia irá brilhar
dokomademo michi wa tsuzuku kara
Pois os caminhos sempre continuarão
Beyond the FRONTIER
Além da fronteira
mada mienai hikari wo shinjite
Mesmo não vendo acredito na luz
ima kono koe ga kikoeteiru nara
Pois agora consigo ouvir esta voz
vídeo incorreto?