Hoshi No Nai Yoru Ni
Tradução automática
Hoshi No Nai Yoru Ni
Noite Sem Estrelas Que Nos Conecta
Ano goro no futari wa shindan da yo donna ni omotte mo
Nós dois estavamos mortos naquele tempo, não importa o quanto olhemos para o passado
mou kaerenai kaerarenai koto dakeredo nando mo ...
Nós não podemos retornar, mesmo que sej aalgo que não podemos mudar, tantas vezes...
Saezuru kaze mo kaoru komorebi mo subete wa ano hi kara irozuki dashita
O ventro tremulante, o cheiro do por do sol brilhando entre as árvores. Desde aquele dia, tudo mudou de cor
ikudo to kisetsu kanjirareru yo tada sou ni anata ga inai
Eu pude sentir as estações tantas vezes, mas você não está ao meu lado
Soshite boku wa mata arukidasu
E mais uma vez eu caminho
sou anata no owari wo se ni
Está certo, porque com seu fim no plano de fundo
chiisa na negai zutto
Eu sempre me lembrarei daquele pequeno desejo
oboeteiru kara egao de iru kara
Sempre terei um sorriso em meus lábios
todoke futari wo tsunagu hoshi no nai yoru ni
Então por favor, alcance essa noite sem estrelas que nos conecta
Atarimae no hibi ga arifureta yorokobi ga kagayaite miete
A conhecida felicidade daqueles dias rotineiros parece brilhar, mas agora nós não podemos mais voltar
mou modorenai modoranai koto dakeredo nando mo ...
Apesar de ser de ser algo que não pode ser desfeito, tantas vezes...
Ima furetai mou ichido furetai shizuka ni me wo tojita mama no
Agora eu quero te tocar, quero te tocar apenas mais uma vez, porque suas bochechas frias, seu corpo esguio
tsumetai hoo ga yaseta karada ga konna ni mo kanashii hodo utsukushii kara
Eu vejo com meus olhos fechados vagarosamente, é tão lindo que simplesmente parte meu coração
Soshite boku wa mata aruki dasu
E mais uma vez eu caminho
sou anata no owari wo se ni
Está certo, porque com seu fim no plano de fundo
anata to no omoide sukoshi koko ni oiteiku kara
Dexarei algumas memórias com você aqui
wasurenai you ni
Então eu nunca me esquecerei
I'll always love you…
Eu sempre te amarei...
I'll always love you ...
Eu sempre te amarei...
Ikiru to iu koto wa ushinau to iu koto anata mo boku mo
Viver é perder, os dois você e eu
ikiru to iu koto wa ushinau to iu koto dakara saigo ni tsutaetai
Viver é perder, então no final eu queria te dizer
Anata to tomo ni ikirete yokatta
Eu estou feliz porque pude viver junto com você
tashika na akashi no naka de
Passar por todas as provas
sono koe to yawarakana egao to yobi au koto
Aquela voz e seu gentil sorriso, chamando um pelo outro
mou dekinai keredo
Mesmo que não possamos mais fazer isso
soshite boku wa mata arukidasu
E mais uma vez eu caminho
sou anata no owari wo se ni
Está certo, porque com seu fim no plano de fundo
chiisa na negai zutto
Eu sempre me lembrarei daquele pequeno pedido
oboeteiru kara egao de iru kara
Sempre terei um sorriso em meus lábios
todoke futari wo tsunagu hoshi no nai yoru ni
Então por favor alcance essa noite sem estrelas que nos conecta
vídeo incorreto?