For The Love Of A Daughter
Tradução automática
For The Love Of A Daughter
Pelo Amor De Uma Filha
Four years old
Quatro anos
With my back to the door
Com minhas costas para a porta
All I could hear
Tudo o que podia ouvir
Was the family war
Era a briga da família
Your selfish hands
Suas mãos egoístas
Always expecting more
Sempre à espera de mais
Am I your child
Eu sou sua filha?
Or just a charity award
Ou apenas um prêmio de caridade?
You have a hollowed out heart
Você tem um coração oco
But it's heavy in your chest
Mas é pesado em seu peito
I try so hard to fight it but it's hopeless
Eu tento tanto lutar contra isso mas irremediável
Hopeless
Irremediável
You're hopeless
Você é irremediável
Oh, father
Oh pai
Please, father
Por favor, pai
I'd love to leave you alone
Eu adoraria te deixar sozinho
But I can't let you go
Mas eu não posso deixá-lo ir
Oh, father
Oh pai
Please, father
Por favor, pai
Put the bottle down
Abaixe a garrafa
For the love of a daughter
Pelo amor de uma filha
It's been five years
Faz cinco anos
Since we spoken last
Desde a última vez que nos falamos
And you can't take back
Você não pode ter de volta
What we never had
O que nós nunca tivemos
Oh I can be manipulated
Oh, eu posso ser manipulada
Only so many times
Apenas por algumas vezes
Before even "I love you"
Antes mesmo que "Eu te amo"
Starts to sound like a lie
Comece a soar como uma mentira
You have a hollowed out heart
Você tem um coração oco
But it's heavy in your chest
Mas é pesado em seu peito
I try so hard to fight it but it's hopeless
Eu tento tanto lutar contra isso mas irremediável
Hopeless
Irremediável
You're hopeless
Você é irremediável
Oh, father
Oh pai
Please, father
Por favor, pai
I'd love to leave you alone
Eu adoraria te deixar sozinho
But I can't let you go
Mas eu não posso deixá-lo ir
Oh, father
Oh pai
Please, father
Por favor, pai
Put the bottle down
Abaixe a garrafa
For the love of a daughter
Pelo amor de uma filha
Don't you remember
Você não se lembra?
I'm your baby girl
Eu sou sua garotinha
How could you push me
Como pode me empurrar
Out of your world
Para fora do seu mundo?
Lied to your flesh and your blood
Mentiu à sua carne e seu sangue
Put your hands on the ones
Coloque suas mãos naqueles
That you swore you loved
Que você jurou que amava
Don't you remember
Você não se lembra?
I'm your baby girl
Eu sou sua garotinha
How could you throw me
Como pode me expulsar
Right out of your world
Pra fora do seu mundo?
So young when the pain had begun
Tão nova quando a dor começou
Now forever afraid of being loved
Agora sempre com medo de ser amada
Oh, father
Oh pai
Please, father
Por favor, pai
I'd love to leave you alone
Eu adoraria te deixar sozinho
But I can't let you go
Mas eu não posso deixá-lo ir
Oh, father
Oh pai
Please, father
Por favor, pai
Oh, father
Oh pai
Please, father
Por favor, pai
Put the bottle down
Abaixe a garrafa
For the love of a daughter
Pelo amor de uma filha
vídeo incorreto?