Gonna Get Caught
Tradução automática
Gonna Get Caught
Você Será Pego
You reeled me in with your smile
Você me cambaleou com seu sorriso
You make me melt with your voice
Você me faz derreter com sua voz
Now I’ve been gone now for a while
Eu estive fora por um tempo agora
Just to find that I’m your seventh choice
Só para descobrir que eu sou a sua sétima escolha
And I don’t wanna pay the cost
E eu não quero pagar o custo
But it’d be best if you get lost
Mas seria melhor se você perder
‘Cause you know you’ll never change
Porque você sabe que nunca irá mudar
Don’t say that you need me
Não diga que precisa de mim
And don’t play these games with my mind
E não jogue esses jogos com minha mente
You better get outta my head
É melhor que você sair da minha cabeça
‘Cause you’re wasting your time
Porque você está desperdiçando seu tempo
And don’t say “it’s forever”
E não diga que é “para sempre”
And don’t play ‘cause you had your shot
E não jogue, porque você já teve sua chance
You better stop messing around
É melhor você parar de brincar
‘Cause you’re gonna get caught
Porque você será pego
You promised me all of your time
Você me prometeu todo o seu tempo
I guess I’m not the only one
Eu acho que eu não sou a única
But see it’s my heart on the line... this time
Mas veja, meu coração está na linha... dessa vez
I’m your number one, or I’m gone
Eu sou a sua número um ou eu estou indo embora
Don’t say that you need me
Não diga que precisa de mim
And don’t play these games with my mind
E não jogue esses jogos com minha mente
You better get outta my head
É melhor que você sair da minha cabeça
‘Cause you’re wasting your time
Porque você está desperdiçando seu tempo
And don’t say “it’s forever”
E não diga que é “para sempre”
And don’t play ‘cause you had your shot
E não jogue, porque você já teve sua chance
You better stop messing around
É melhor você parar de brincar
‘Cause you’re gonna get caught
Porque você será pego
Go on and try to get me back
Vá em frente e tente me conseguir de volta
(You won’t get me back, you won’t get me back)
(Você não vai me ter de volta, você não vai me ter de volta)
Don’t forget about our pack
Não esqueça sobre o nosso passado
(I won’t forget, no)
(Eu não vou esquecer, não)
Never had the guts to leave
Nunca tive a coragem de deixá-lo
But now you’re making it
Mas agora você está mudando
(You know you’re making it, you’re making it)
(Você sabe que está mudando, você está mudando)
Now you’re making it
Agora você está mudando
Much easier for me to see
Muito mais fácil para mim perceber
And don’t say that you’re sorry
E não diga que você está arrependido
For breaking every inch of my heart
Por quebrar cada centímetro do meu coração
I should’ve known from the start
Eu deveria saber desde o início
Now it’s time to get lost
Agora é o momento de sumir
And don’t say that you need me
Não diga que precisa de mim
And don’t play these games with my mind
E não jogue esses jogos com minha mente
You better get outta my head
É melhor que você sair da minha cabeça
You’re wasting your time
Porque você está desperdiçando seu tempo
And don’t say “it’s forever”
E não diga que é “para sempre”
And don't play ‘cause you had you shot
E não jogue, porque você já teve sua chance
You better stop messing around
É melhor você parar de brincar
‘Cause you’re gonna get caught
Porque você será pego
You better stop messing around
É melhor você parar de brincar
‘Cause you’re gonna get caught
Porque você será pego
vídeo incorreto?