I Hate You, Don't Leave Me (Te Odeio, Não Me Deixe) de Demi Lovato

Tradução completa da música I Hate You, Don't Leave Me para o Português

I Hate You, Don't Leave Me
I Hate You, Don't Leave Me
Tradução automática
I Hate You, Don't Leave Me
Te Odeio, Não Me Deixe
I hate you, don’t leave me
Te odeio, não me deixe
I feel like I can’t breathe
Me sinto como se não pudesse respirar
Just hold me, don’t touch me
Me abrace, não me toque
And I want you to love me
E quero que você me ame
But I need you to trust me
Mas preciso que você confie em mim
Stay with me, set me free
Fique comigo, me liberte
But I can’t back down, no, I can’t deny
Mas não posso voltar atrás, não, não posso negar
That I’m staying now ’cause I can’t decide
Que ficarei desta vez porque não consigo decidir
Confused and scared I am terrified of you
Confusa e com medo, estou com medo de você
I admit, I’m in and out of my head
Admito que estou com e ao mesmo tempo fora de controle
Don’t listen to a single word I’ve said
Não escute nenhuma palavra do que eu disse
Just hear me out before you run away
Apenas me escute, antes de fugir
‘Cause I can’t take this pain
Porque não consigo acabar com essa dor
I hate you, don’t leave me
Te odeio, não me deixe
I hate you, don’t leave me
Te odeio, não me deixe
‘Cause I love when you kiss me
Porque adoro quando você me beija
I’m in pieces, you complete me
Estou em pedaços, você me completa
But I can’t back down, no, I can’t deny
Mas não posso voltar atrás, não, não posso negar
That I’m staying now ’cause I can’t decide
Que ficarei desta vez porque não consigo decidir
Confused and scared I am terrified of you
Confusa e com medo, estou com medo de você
I admit, I’m in and out of my head
Admito que estou com e ao mesmo tempo fora de controle
Don’t listen to a single word I’ve said
Não escute nenhuma palavra do que eu disse
Just hear me out before you run away
Apenas me escute, antes de fugir
‘Cause I can’t take this pain
Porque não consigo acabar com essa dor
No
Não
I’m addicted to the madness
Estou viciada na loucura
I’m a daughter of the sadness
Sou a filha desta tristeza
I’ve been here too many times before
Estive aqui antes tantas vezes
I’ve been abandoned and I’m scared now
Estive abandonada e agora estou com medo
I can’t handle another fall out
Não posso lidar com outra queda
I am fragile, just washed up on the shore
Sou frágil, deixada na praia
They forget me, don’t see me
Você me esqueceu, não me vê
When they love me, they leave me
Quando me amam, me deixam
I admit, I’m in and out of my head
Admito, estou dentro e fora de controle
Don’t listen to a single word I’ve said
Não escute nenhuma palavra do que eu disse
Just hear me out before you run away
Apenas me escute, antes de fugir
‘Cause I can’t take this pain
Porque não consigo acabar com essa dor
No, I can’t take this pain
Não, não consigo acabar com essa dor
I hate you, don’t leave me
Te odeio, não me deixe
I hate you, please love me
Te odeio, por favor, me ame
vídeo incorreto?