Make A Wave (Feat. Joe Jonas)
Tradução automática
Make A Wave (Feat. Joe Jonas)
Faça Uma Onda
They say the beat of a butterfly's wings
Dizem que o bater de asas de uma borboleta
Can set off a storm a world away
Pode desencadear uma tempestade no outro lado do mundo
What if they're right and the smallest of things
E se estiverem certos e a menor das coisas
Could power the strongest hurricane
Pudesse impulsionar o furacão mais forte
What if it all begins inside
E se tudo começa dentro
We'd hold the key that turns the tide
Nós temos a chave que transforma a maré
Just a pebble in the water (oh)
Apenas uma pedrinha na água (oh)
Can set the sea in motion (ooh)
É capaz de mudar o movimento do mar (ooh)
A simple act of kindness (oh)
Um simples ato de bondade (OH)
Can stir the wildest ocean
Pode agitar o mais selvagem dos oceanos
If we show a little love (A little love)
Se mostrarmos um pouco de amor (Um pouco de amor)
Heaven knows what we could change, oh yeah
O Paraíso sabe o que poderia mudar, oh yeah
So throw a pebble in the water, oh yeah
Então, jogue uma pedra na água, oh yeah
And make a wave, make a wave
E faça uma onda, faça uma onda
Make a wave, make a wave
faça uma onda, faça uma onda
The single choice to take us change
A única opção para nos levar a mudança
Have reached at your hand to someone in need (help somebody)
Está ao alcance de sua mão para alguém que precisa (ajude alguém)
Don't fool yourself and say you can't
Não se engane, nunca diga que você não pode
You never know what can grow (Let it grow)
Você nunca sabe até onde isso pode crescer (deixe isso crescer)
From just one scene (yeah)
De apenas um ato (yeah)
So come with me and seize the day
Então venha comigo e aproveite o dia
This world may never be the same
Este mundo nunca mais será o mesmo
Just a pebble in the water (just a pebble in the water)
Apenas uma pedrinha na água (apenas uma pedrinha na água)
Can set the sea in motion (can set the sea in motion)
É capaz de mudar o movimento do mar (É capaz de mudar o movimento do mar)
A simple act of kindness (oh)
Um simples ato de bondade (Ohh)
Can stir the wildest ocean (stir the wildest ocean)
pode agitar o mais selvagem dos oceanos
If we show a little love (if we show a little love)
(agitar o oceano mais selvagem)
Heaven knows what we could change
Se nós mostramos um pouco de amor (se mostrar um pouco de amor)
(heaven knows what we could chance)
O Paraíso sabe o que poderia mudar (O Paraíso sabe o que poderia mudar)
So throw pebble in the water (throw a pebble in the water)
Portanto, jogue uma pedra na água (jogue uma pedra na água)
Make a wave, make a wave
Faça uma onda, faça uma onda
Make a wave, make a wave
faça uma onda, faça uma onda
(Make a wave, make a wave)
(Faça uma onda, faça uma onda)
Yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah
Make a wave, make a wave
Faça uma onda, faça uma onda
Make a wave, make a wave
faça uma onda, faça uma onda
(Make a wave, make a wave)
(Faça uma onda, faça uma onda)
Show a little love and make a wave
Mostrar um pouco de amor e fazer uma onda
Seize the day, yeah
Aproveite o dia, Sim
Make a wave, yeah
Faça uma onda, Sim
(Make a wave, make a wave)
(Faça uma onda, faça uma onda)
Heaven knows what we could change (oh)
O Paraíso sabe o que isso mudará (oh)
So let's show a little love
Então, vamos mostrar um pouco de amor
You never know what we could change
Você nunca sabe o que poderia mudar
Just throw a pebble in the water (hmm)
Somente atire uma pedra na água (hmm)
Make a wave, make a wave
Faça uma onda, faça uma onda
Oh, oh
Oh, oh
Oh ooh ooh haah
oh ooh ooh haah
vídeo incorreto?