Trash
Tradução automática
Trash
Lixo
Don't try to cover up your, your new flame
Não tente esconder, sua nova chama
That's seating through your eyes.
Que está transparecendo pelos seus olhos
I can see it from 10 feet away and I know
Eu posso enxergar isso a 10 pés de distância
Just who is burning.
E eu sei por quem esta queimando
With every kiss you deny
Com cada beijo que você nega
So what makes you think, that I
Então o que faz você pensar, que eu
Still care or still want you anymore
Ainda ligo ou ainda quero você
So how long has this been
Então a quanto tempo isso esta acontecendo ?
Going on and one more thing tell me
E mais uma coisa, me conte
Was she the reason you stomped on my heart
Era ela o motivo de você ter pisado no meu coração
And moved on so quickly
E ir embora tão rápido?
You can call it pure torture
Você pode chamar isso de pura tortura
Watching your every move with her
Assistir cada movimento que você faz junto dela
Oh, just the thought of it,
Oh, só de pensar
Knowing what goes on between you
Sabendo o que acontece entre vocês
Makes me sick
Me deixa doente
I should've noticed, I should've noticed
Eu deveria ter notado, eu deveria ter notado
When she came into the picture
Quando ela apareceu na foto
You were always with her
Você estava sempre com ela
And she's not leaving.
E ela não está indo embora
So how long has this been
Então a quanto tempo isso esta acontecendo ?
Going on and one more thing tell me
E mais uma coisa, me conte
Was she the reason you stomped on my heart
Seria ela a razão que você pisou no meu coração
You called me shady
Você me chamou de desonesta
And now she's your babydoll
E agora ela é sua bonequinha
She drove you over,
Ela acabou com você
Over to break it off
Acabou e você não percebeu
And this time just maybe
E somente agora talvez
Maybe you went a little far
Talvez você esteja um pouco distante
I'm sick of crying about,
Eu estou doente de chorar por causa,
About your new flame
Por causa da sua nova chama
That's soon to burn out.
Que já ira se apagar
So how long has this been
Então a quanto tempo isso esta acontecendo ?
Going on and one more thing tell me
E mais uma coisa, me conte
Was she the reason you stomped on my heart
Seria ela a razão que você pisou no meu coração
And moved on so quickly
E mudou-se tão rapidamente
I'm done
Estou cansada!
vídeo incorreto?