This Is The Line
Tradução automática
This Is The Line
Esta É A Linha
Fire surround, in cleansing repose
Incêndio cerca, no repousa da limpeza
Letting the filth, like venom it flows
Deixando a sujeira, como o veneno que flui
Scar, the mark, remind us the pain
Cicatriz, a marca, lembra-nos a dor
Breaking the bones that will reach out again
Quebrando os ossos que chegará novamente
And now we will rise to conquer them all
E agora subiremos para conquistá-los todos
Many will challenge, many will fall
Muitos desafios, muitos cairão
Bring us your vile, malicious of mind
Traga-nos o seu depravado, da mente maliciosa
We will bring their neck to the line
Nós vamos colocar o seu pescoço até a linha
Scum of the earth
Escória da terra
Power of air
Alimentação de ar
You wanted the world
Você queria o mundo
We'll bury you there
Nós vamos enterrá-lo lá
This is a battle
Esta é uma batalha
We are the blade
Nós somos a lâmina
And this is the line, this is the line
E esta é a linha, esta é a linha
All that they build we will break
Tudo o que eles construirem, nós vamos quebrar
This is the line
Esta é a linha
And though you will fight, you will not return
E mesmo que você lute, você não voltará
For when in the fields, your temples we burned
Pois, quando nos campos, seus templos nós queimamos
And scattered the ash upon every grave
E as cinzas espalhadas em cima de cada túmulo
To honor the ones that you have betrayed
Para homenagear aqueles que traíram
Scum of the earth
Escória da terra
Power of air
Alimentação de ar
You wanted the world
Você queria o mundo
We'll bury you there
Nós vamos enterrá-lo lá
This is a battle
Esta é uma batalha
We are the blade
Nós somos a lâmina
And this is the line, this is the line
E esta é a linha, esta é a linha
All that they build we will break
Tudo o que eles construirem, nós vamos quebrar
This is the line
Esta é a linha
[2x]
[2x]
You wanted the world
Você queria o mundo
We'll bury you there
Nós vamos enterrá-lo lá
This is a battle
Esta é uma batalha
We are the blade
Nós somos a lâmina
And this is the line, this is the line
E esta é a linha, esta é a linha
All that they build we will break
Tudo o que eles construirem, nós vamos quebrar
This is the line
Esta é a linha
[2x]
[2x]
Whose side are you on?
De que lado você está?
vídeo incorreto?