In Sympathy
Tradução automática
In Sympathy
Em Simpatia
They're almost falling over you
Eles estão quase sucumbindo sobre você.
Why don't they call a truce
Por que eles não clamam por uma trégua?
Whatever they are trying to do
O que quer que estejam tentando fazer,
It's of little use
É de pouco uso.
They're drowning you in compliments
Eles estão afogando você em cumprimentos.
Trying to furnish proof
Tentando fazer prova.
And though they speak with eloquence
E embora falem com eloqüência,
There is little truth
Há pouca verdade.
You're bright, you're strong
Você é brilhante, você é forte.
You know you're right for long
Você sabe que há muito tempo está certo.
At least to some degree
Pelo menos em certo ponto.
You're wise, you're tough
Você é sábio, você é resistente.
You've heard their lies enough
Você já ouviu as suas mentiras o suficiente.
You smile in sympathy
Você sorrir em simpatia.
I'm watching your serenity
Eu estou assistindo a sua serenidade.
The way your soul transcends
O jeito como sua alma transcende.
Their tedious obscenities
Às tediosas obscenidades deles.
Your patience never ends
Sua paciência nunca acaba.
And as the night begins to fade
E enquanto a noite começa a esmaecer,
You're heading for the door
Você está indo para a porta,
And followed by a sad parade
Sendo seguido por um triste desfile.
You're on your own once more
Você está por si só mais uma vez.
You're bright, you're strong
Você é brilhante, você é forte.
You know you're right for long
Você sabe que há muito tempo está certo.
At least to some degree
Pelo menos em certo ponto.
You're wise, you're tough
Você é sábio, você é resistente.
You've heard their lies enough
Você já ouviu as suas mentiras o suficiente.
You smile in sympathy
Você sorrir em simpatia.
vídeo incorreto?