New Life
Tradução automática
New Life
Vida Nova
I stand still stepping on a shady street
Seguia andando pelas ruas sombrias
And I watch that man to a stranger
E vi naquele homem um estranho
You think you'll only know me
Você acha que só você me conhece
When you turn on the light
Quando acende a luz
Now the room is lit red danger
Agora o quarto está iluminado com o perigo
Complicating, circulating
Complicando, circulando
New life, new life
Vida nova, vida nova
Operating, generating
Operando, gerando
New life, new life
Vida nova, vida nova
Transition to another place
Passamos a outro lugar
So that time will pass more slowly
Assim o tempo passará mais lentamente
Your features fuse
Sua característica muda
And your shadow's red
E sua sombra é vermelha
Like a film I've seen now show me
Como um filme que vejo agora me mostra
Complicating, circulating
Complicando, circulando
New life, new life
Vida nova, vida nova
Operating, generating
Operando, gerando
New life, new life
Vida nova, vida nova
The place is hidden and we're out of sight
Seu rosto está escondido e nós estamos fora de vista
And the road just leads to nowhere
E a estrada nos leva a lugar algum
The stranger in the door
O estranho na porta
Is the same as before
É o mesmo de antes
So the question answer's nowhere
Então a resposta para a pergunta é lugar algum
Complicating, circulating
Complicando, circulando
New life, new life
Vida nova, vida nova
Operating, generating
Operando, gerando
New life, new life
Vida nova, vida nova
I stand still stepping on a shady street
Seguia andando pelas ruas sombrias
And I watch that man to a stranger
E vi naquele homem um estranho
You think you'll only know me
Você acha que só você me conhece
When you turn on the light
Quando acende a luz
Now the room is liquid red danger
Agora o quarto está iluminado com o perigo.
Complicating, circulating
Complicando, circulando
New life, new life
Vida nova, vida nova
Operating, generating
Operando, gerando
New life, new life
Vida nova, vida nova
vídeo incorreto?