One Caress
Tradução automática
One Caress
Uma Carícia
Well I'm down on my knees again
Bem, aqui estou eu de joelhos novamente
And I pray to the only one
E suplicando para a única pessoa
Who has the strength to bear the pain
Quem tem a força para suportar a dor
To forgive all the things that I've done
E perdoar todas as coisas que eu fiz
Oh girl
Oh, garota
Lead me into your darkness
Guie-me para suas trevas
When this world is trying it's hardest
Quando este mundo estiver fazendo de tudo
To leave me unimpressed
Para me deixar sem esperanças
Just one caress
Basta uma carícia sua
From you and I'm blessed
E eu me sinto abençoado
When you think you've tried every road
Quando você achar que já tentou todas as estradas
Every avenue
Todas as avenidas
Take one more look
Olhe mais uma vez
At what you found old
Para o que você achava velho
And in it you'll find something new
E ali você encontrará algo novo
Oh girl
Oh, garota
Lead me into your darkness
Guie-me para suas trevas
When this world is trying it's hardest
Quando este mundo estiver fazendo de tudo
To leave me unimpressed
Para me deixar sem esperanças
Just one caress
Basta uma carícia sua
From you and I'm blessed
E eu me sinto abençoado
I'm shying from the light
Estou me escondendo da luz
I always loved the night
Eu sempre amei a noite
And now you offer me eternal darkness
E agora você me oferece a escuridão eterna
I have to believe that sin
Eu tenho que acreditar que o pecado
Can make a better man
Pode fazer um homem melhor
It's the mood that I am in
Mas é o jeito que estou me sentindo
That left us back where we began
Que nos faz voltar para onde começamos
Oh girl
Oh, garota
Lead me into your darkness
Guie-me para suas trevas
When this world is trying it's hardest
Quando este mundo estiver fazendo de tudo
To leave me unimpressed
Para me deixar sem esperanças
Just one caress
Basta uma carícia sua
From you and I'm blessed
E eu me sinto abençoado
vídeo incorreto?