Told You So
Tradução automática
Told You So
Nós Te Avisamos
And do those feet in modern times
E aqueles pés, em tempos modernos
Walk upon the flowers
Caminham sobre as flores
And walk upon their brothers
Caminham sobre seus irmãos
While their heads are busy lying low
Enquanto suas cabeças estão cabisbaixas
Trying to keep to cover...oh
Tentando se proteger ... oh
Something went wrong
Algo deu errado
Along the way
Ao longo do caminho
Everybody's waiting for
Todos estão aguardando
Judgment day
Pelo dia do julgamento
So they can go
Então eles podem dizer
Told you so
"nós te avisamos"
Bring me my gun of itching desire
Traga minha arma de desejo ardente
Bring me my bullets and I will fire
Traga minhas balas e eu atirarei
Sights set higher than the tall church spire
A mira está ajustada mais alta do que a torre da igreja
Something went wrong
Algo deu errado
Along the way
Ao longo do caminho
Everybody's waiting for
Todos estão aguardando
Judgment day
Pelo dia do julgamento
So they can go
Então eles podem dizer
Told you so
"nós te avisamos"
Standing in line
Em fila
The blind lead the blind
O cego guia o cego
Waiting and waiting
Esperando e esperando
For an overdue sign
Por um sinal que nunca chega
Brothers and sisters
Irmãos e irmãs
Playing Chinese whispers
Jogando "chinese whispers"
If things aren't suited
Se as coisas não vão bem
Then they'll get diluted
Então elas se diluem
There's one more dead with a hole in his head
Aqui está mais um morto com um buraco na cabeça
He shouldn't have said all the things he said
Ele não devia ter dito todas as coisas que disse
Many tears were shed for the blood he bled
Muitas lágrimas foram derramadas pelo seu sangue
Something went wrong
Algo deu errado
Along the way
Ao longo do caminho
Everybody's waiting for
Todos estão aguardando
Judgment day
Pelo dia do julgamento
So they can go
Então eles podem dizer
Told you so
"nós te avisamos"
vídeo incorreto?