Anyday
Tradução automática
Anyday
Qualquer Dia
You were talking and I thought I heard you say
Você estava conversando e eu pensei ter te ouvido dizer
"Please leave me alone.
"Por favor me deixe em paz
Nothing in this world can make me stay.
Nada nesse mundo pode me fazer ficar
I'd rather go back, I'd rather go back home."
Eu prefiro voltar, eu prefiro voltar para casa"
But if you believed in me like I believe in you,
Mas se você acredita em mim como eu acredito em você,
We could have a love so true, we would go on endlessly.
Nós poderíamos ter um amor tão verdadeiro, nós iríamos para a eternidade
And I know anyday, anyday, I will see you smile.
E eu sei que qualquer dia, qualquer dia, eu vou te ver sorrir
Any way, any way, only for a little while.
De qualquer jeito, de qualquer jeito, apenas por pequeno um momento
Well someday baby, I know you're gonna need me
Bem, algum dia baby, eu sei que você vai precisar de mim
When this old world has got you down.
Quando esse velho mundo tiver te posto para baixo
I'll be right here, so woman call me
Eu vou estar bem aqui, então mulher, me chame
And I'll never ever let you down.
E eu nunca te deixarei para baixo
Chorus
Refrão
And I know anyday, anyday, I will see you smile.
E eu sei que qualquer dia, qualquer dia, eu vou te ver sorrir
Any way, any way, only for a little while.
De qualquer jeito, de qualquer jeito, apenas por pequeno um momento
To break the glass and twist the knife into yourself;
Para quebrar o vidro e girar a faca em você mesmo
You've got to be a fool to understand.
Você tem que ser um tolo para entender
To bring your woman back home after she's left you for another,
Para trazer sua mulher de volta pra casa depois que ela te deixou por outro,
You've got to be a, you've got to be a man.
Você tem que ser um, você tem que ser um homem
Chorus
Refrão
Anyday, anyday, I will see you, I will see you smile.
E eu sei que qualquer dia, qualquer dia, eu vou te ver sorrir
Any way, any way, only for a little while.
De qualquer jeito, de qualquer jeito, apenas por pequeno um momento
Anyday, anyday, I will see you smile.
E eu sei que qualquer dia, qualquer dia, eu vou te ver sorrir
Any way, any way, just for a little, just for a little while.
De qualquer jeito, de qualquer jeito, apenas por pequeno um momento
vídeo incorreto?