Mirror
Tradução automática
Mirror
Espelho
If only i could sleep
Se eu pudesse dormir
Sleep like a smiling child
Dormir como uma criança sorridente
I'd change a single scene of this
Eu mudaria uma única cena deste
And throw it deep into my mind
E jogá-lo profundamente em minha mente
I lie in this melting bed
Eu deito na cama fusão
And roll my head through burning sheets
E rolar minha cabeça através de folhas de queima
There isn't anything
Não há nada
I could command to fall asleep
Eu poderia comandar a adormecer
I've lost my naked soul
Perdi a minha alma nua
I've lost this way to be a fool
Perdi essa maneira de ser um tolo
The shades of an endless day
Os tons de um dia sem fim
Are crawling straight into my view
Estão rastejando em linha reta em minha opinião
I see it hanging on the wall
Vejo-o pendurado na parede
But i don't drown in here at all
Mas eu não me afogar aqui em tudo
I want to be - i want to be like you again
Eu quero ser - Eu quero ser como você de novo
I want to be - i want to be inside the frame
Eu quero ser - Eu quero estar dentro do quadro
I want to be - i want to be like you again
Eu quero ser - Eu quero ser como você de novo
I want to be - i want to be out of this brain
Eu quero ser - Eu quero estar fora deste cérebro
Still in this melting bed
Ainda nesta cama fusão
Smashing thoughts against the glass
Smashing pensamentos contra o vidro
It wouldn't change anything
Não mudaria nada
If i could win this game at last
Se eu pudesse ganhar este jogo no último
Eyes like two frozen tears
Olhos como duas lágrimas congeladas
Eating my face by gnawing lies
Comer meu rosto por roer mentiras
While only a single scene's
Embora apenas uma única cena de
The caustic drop inside my mind
A queda cáustica dentro da minha mente
vídeo incorreto?