Bills, Bills, Bills
Tradução automática
Bills, Bills, Bills
Contas, Contas, Contas
At first we started out real cool
No início, nós começamos bem
Taking me places I ain't never been
Você me levava a lugares onde eu nunca havia ido
But now, you're getting comfortable
Mas agora, você está confortável
Ain't doing those things you did no more
Não faz mais as coisas que fazia
You're slowly making me pay for things your money should behandling
Você foi devagarzinho me fazendo pagar por coisas que deviam estar sendo pagas pelo seu dinheiro.
And now you ask to use my car (caaaar)
E agora você quer usar meu carro.
Drive it all day and don't fill up the tank
Dirige o dia todo e não enche o tanque
And you have the audacity to even come and step to me
E você tem a audácia de vir até mim
Ask to hold some money from me until you get your check nextweek
Pedir dinheiro emprestado para pagar na próxima semana.
(Bridge):
(Ponte)
You trifling, good for nothing type of brother.
Você é insignificante bom pra nada, tipo um irmão
Oh Silly me, why haven't I found another
Boba sou eu,por que eu não encontrei um outro?
A baller, when times get hard he's the one to help me out
Um dançarino,quando as coisas ficam difíceis, eu quero alguém pra me ajudar
Instead of a scrub like you who don't know what a man's about
ao invés de um imbecil como você que não sabe o papel de um homem
(Chorus):
(refrão)
Can you pay my bills
Você pode pagar as minhas contas?
Can you pay my telephone bills
Você pode pagar as contas do telefone?
Can you pay my automo-bills
Você pode pagar as contas do carro?
If you did then maybe we could chill
Se você pagá-las, nós ficaremos numa boa
I don't think you do
Eu não acho que você irá pagar
So, you and me are through
Então você e eu teremos problemas.
(Repeat)
(repete)
Now you've been maxing out my card (caaaard)
Agora você excedeu o valor do meu cartão (cartão)
Givin' me bad credit, buyin' gifts with my own name
Me dando créditos infelizes, comprando presentes com meus próprios fundos
Haven't paid the first bill
Não pago a primeira conta
But you're steady heading to the mall
Mas você vai pagar a primeira fatura que chegar do correio
Goin' on shopping sprees
Indo a jornada de compras
Perpetrating to your friends like you be ballin'
Fingindo pro seus amigos que você está podendo
And then you use my cell phone (phoooone)
Então usa meu celular (celular)
Calling whoever that you think at home
Ligando pra qualquer um que você acha q esta em Casa
And then when the bill comes all of a sudden you be acting dumb
E quando a conta chega você se faz de trouxa
Don't know where none of these calls come from
Não sabe como essas chamadas vieram
When your momma's number's here more than once
Quando o numero da sua mãe esta mais de uma vez
(Bridge):
(ponte)
You trifling, good for nothing type of brother.
Você é insignificante, bom pra nada, tipo um irmão
Oh Silly me, why haven't I found another
Boba sou eu, por que eu não encontrei um outro?
A baller, when times get hard he's the one to help me out
um dançarino, quando as coisas ficam difíceis, eu quero alguém pra me ajudar
Instead of a scrub like you who don't know what a man's about
ao invés de um imbecil como você que não sabe o papel de um homem
(Chorus):
(refrão)
Can you pay my bills
Você pode pagar as minhas contas?
Can you pay my telephone bills
Você pode pagar as contas do telefone?
Can you pay my automo-bills
Você pode pagar as contas do carro?
If you did then maybe we could chill
Se você paga-las, nós ficaremos numa boa
I don't think you do
Eu não acho que você irá pagar
So, you and me are through
Então você e eu teremos problemas.
(Chorus):
(refrão)
Can you pay my bills
Você pode pagar as minhas contas?
Can you pay my telephone bills
Você pode pagar as contas do telefone?
Can you pay my automo-bills
Você pode pagar as contas do carro?
If you did then maybe we could chill
Se você paga-las, nós ficaremos numa boa
I don't think you do
Eu não acho que você irá pagar
So, you and me are through
Então você e eu teremos problemas.
You trifling, good for nothing type of brother
Você é insignificante, bom pra nada, tipo um irmão
Oh silly me, why haven't I found another
Boba sou eu, por que eu não encontrei um outro?
You trifling, good for nothing type of brother
Você é insignificante, bom pra nada, tipo um irmão
Oh silly me, why haven't I found another
Boba sou eu, por que eu não encontrei um outro?
You trifling, good for nothing type of brother
Você é insignificante (bom pra nada, tipo um irmão)
Oh silly me, why haven't I found another
Boba sou eu (por que eu não encontrei um outro?)
You trifling, good for nothing type of brother
Você é insignificante, bom pra nada, tipo um irmão
Oh silly me, why haven't I found another
Boba sou eu, por que eu não encontrei um outro?
(Chorus):
(refrão)
Can you pay my bills
Você pode pagar as minhas contas?
Can you pay my telephone bills
Você pode pagar as contas do telefone?
Can you pay my automo-bills
Você pode pagar as contas do carro?
If you did then maybe we could chill
Se você paga-las, nós ficaremos numa boa
I don't think you do
Eu não acho que você irá pagar
So, you and me are through
Então você e eu teremos problemas.
Repeat Chorus (4)
(Repete o refrão 4 vezes!)
vídeo incorreto?