Hey Ladies (Ei, Moças) de Destiny's Child

Tradução completa da música Hey Ladies para o Português

Hey Ladies
Hey Ladies
Tradução automática
Hey Ladies
Ei, Moças
(Chorus)
Refrão:
Hey ladies
Ei, moças!
Why is it that men can go do us wrong?
Por que os homens fazem mal para nós?
Why is it that we just decide to keep holding on?
Por que nós simplesmente decidimos aguentar?
Why is it that we never seem to just have the strength to leave?
Por que parece que simplesmente não temos força para ir embora?
But he's got to go
Bem, ele tem que ir
He's got to go
Ele tem que ir
Hey ladies
Ei, moças!
Why is it that men can go do us wrong?
Por que os homens fazem mal para nós?
Why is it that we just decide to keep holding on?
Por que nós simplesmente decidimos aguentar?
Why is it that we never seem to just have the strength to leave?
Por que parece que simplesmente não temos força para ir embora?
But he's got to go
Bem, ele tem que ir
He's got to go
Ele tem que ir
(Verse 1)
(Versos 1)
My man's been cheating on me
Meu homem tem me traído
Been runnin' round here with this little tenderoni
Tem andado por aqui com essa menininha
And don't think I haven't noticed
E não pense que eu não notei que
He's been actin' funny
Ele tem agido estranho
Taking to long to call me
Demorando muito para me ligar
And somebody told me
E alguém me contou
That the worst thing of it all
Que o pior disso tudo
Is that he gave her money
É que ele tem dado dinheiro a ela
Now how he gonna give her my ends
Ele vai dar o meu dinheiro para ela
That's a no no
Isso nunca
My first reaction is telling me he's got to go go
Minha primeira reação tá me dizendo que ele tem que ir
But I just ain't for sure
Mas eu não tenho certeza
Should I just let him go
Devo deixá-lo ir
Ooh I don't know
Ooh eu não sei
(Pre-chorus)
(Pré Refrão)
Yeah he did me wrong
Sim, ele me fez mal
But I love him so
Mas eu o amo tanto
I keep holding on
Eu continuo aguentando
But he got to go
Mas ele tem que ir
He got to go
Tem que ir
Thought he was the one
Apesar de ele ser importante
But now I don't know
Mas agora eu não sei
After what he's done
Depois do que ele fez
He's got to go
Ele tem que ir
He's got to go
Ele tem tem que ir
(Chorus)
(Refrão)
(Verse 2)
(Versos 2)
He keep rewinding it
Ele continua rebobinando isso
Stopping it and playing yourself over again
Parando e dando play em você mesmo de novo
See, I'm sick and tired of you doin' the ol' sh*
Veja, eu estou cansada de você fazer as mesmas m*
Sick of your same routine
Cansada do seu joguinho
Now you've got to come clean
Agora você tem que jogar limpo
Cause it's killing me
Porque isso está me matando
(Pre-chorus)
(Pré-Refrão)
(Chorus)
(Refrão)
(Bridge)
(Ponte)
I just don't understand
Eu simplesmente não entendo
You get chance after chance
Você teve várias chances
And you say that you'll do right
E você diz que fará as coisas certas
But I really do not know if you can
Mas eu realmente não sei se você é capaz
It's not in your plans
Não está nos seus planos
That you've shown
Que você mostrou
Can you change?
Você pode mudar?
Don't think so
Acho que não
Now I got to let you go
Agora devo deixá-lo ir
Got to go-go-go-go-go
Tenho que ir
Got to go-go-go-go-uh-oh-uh-oh
Tenho que ir
(Repeat chorus until fade)
(Repete o refrão até o fim)
vídeo incorreto?