Say My Name
Tradução automática
Say My Name
Diz Meu Nome
Say my name, say my name
Diz meu nome, diz meu nome
If no one is around you
Se ninguém está perto de você
Say baby I love you
Diz 'Amor, eu te amo"
If you ain't runnin' game
Se você não estiver brincando comigo
Say my name, say my name
Diz meu nome, diz meu nome
You actin kinda shady
Você esta agindo meio sombrio
Ain't callin' me baby
Náo está me ligando, meu bem
Why the sudden change?
Porque a mudança repentina?
Say my name, say my name
Diz meu nome, diz meu nome
If no one is around you
Se ninguém está perto de você
Say baby I love you
Diz 'Amor, eu te amo"
If you ain't runnin' game
Se você não estiver brincando comigo
Say my name, say my name
Diz meu nome, diz meu nome
You actin kinda shady
Você esta agindo meio sombrio
Ain't callin' me baby
Náo está me ligando, meu bem
Better say my name!
Melhor dizer o meu nome!
Any other day I would call
Eu ligaria e você diria
You would say, baby how's your day?
"Querida como foi o seu dia?"
But today it ain't the same
Mas hoje, não é mais assim
Every other word is
As palavras que você fala
Uh huh, yeah okay,
Não passam de "arram" ou "okay"
Could it be that you,
Parece até que você Está com outra
Are at the crib with another lady?
Se você demorar lá,
If you took it there first of all
Em primeiro lugar, deixa eu falar
Let me say, I am not the one
Eu não sou a única
To sit around and be played
A ficar sentada e estar sendo usada
So prove yourself to me,
Então, prove pra mim
I'm the girl that you claim
Que eu sou a garota por quem você clama
Why don't you say the things
Porque você nao me diz as coisas
That you said to me yesterday?
Que você me disse ontem?
I know you say that I am assuming things
Você pode dizer que eu estou pretendendo as coisas
Something's going down thats the way it seems
Mas alguma coisa não está certa, é o que parece
Shouldn't be a reason why you're acting strange
Não devia ser a razão por que você está agindo estranho
If nobody's holding you back from me
Se ninguém está te segurando pra voltar pra mim
Cause I know how you usually do
Porque eu sei, você costuma voltar
When you say everything to me times two
Quando você me diz as coisas todas duas vezes
Why can't you just tell the truth?
Porque você não diz apenas a verdade?
If somebody's there then tell me who
Se tiver alguém aí, me diga quem é!
Say my name, say my name
Diz meu nome, diz meu nome
If no one is around you
Se ninguém está perto de você
Say baby I love you
Diz 'Amor, eu te amo"
If you ain't runnin' game
Se você não estiver brincando comigo
Say my name, say my name
Diz meu nome, diz meu nome
You actin kinda shady
Você esta agindo meio sombrio
Ain't callin' me baby
Náo está me ligando, meu bem
Why the sudden change?
Porque a mudança repentina?
Say my name, say my name
Diz meu nome, diz meu nome
If no one is around you
Se ninguém está perto de você
Say baby I love you
Diz 'Amor, eu te amo"
If you ain't runnin' game
Se você não estiver brincando comigo
Say my name, say my name
Diz meu nome, diz meu nome
You actin kinda shady
Você esta agindo meio sombrio
Ain't callin' me baby
Náo está me ligando, meu bem
Better say my name!
Melhor dizer o meu nome!
What is up with this?
O que está rolando?
Tell the truth, who you with?
Diz a verdade, quem está com você
How would you like it if
Como você iria se sentir
I came over with my clique
Se eu acabasse tudo isso com um clique?
Don't try to change it now
Não tente mudar as coisas agora?
Sayin' you gotta bounce
Veja, é melhor você saltar
When two seconds ago
Quando a dois segundos atrás
Said you just got in the house.
Você disse que estava chegando em casa
It's hard to believe that you,
É dificil acreditar que
Are at home, by yourself
Você está em casa sozinho
When I just heard the voice
Quando eu acabei de ouvir a voz de outra
Or the voice of someone else.
Apenas pergunto porque
Just this question
Você tem que mentir
Why do you feel you gotta lie?
Você está se encurralando no seu próprio jogo
Gettin' caught up in your'one game
Porque não diz logo meu nome?
When you can not say my name
Quando você não pode dizer o meu nome
I know you say that I am assuming things
Você pode dizer que eu estou pretendendo as coisas
Something's going down thats the way it seems
Mas alguma coisa não está certa, é o que parece
Shouldn't be a reason why you're acting strange
Não devia ser a razão por que você está agindo estranho
If nobody's holding you back from me
Se ninguém está te segurando pra voltar pra mim
Cause I know how you usually do
Porque eu sei, você costuma voltar
When you say everything to me times two
Quando você me diz as coisas todas duas vezes
Why can't you just tell the truth?
Porque você não diz apenas a verdade?
If somebody's there then tell me who
Se tiver alguém aí, me diga quem é!
Say my name, say my name
Diz meu nome, diz meu nome
If no one is around you
Se ninguém está perto de você
Say baby I love you
Diz 'Amor, eu te amo"
If you ain't runnin' game
Se você não estiver brincando comigo
Say my name, say my name
Diz meu nome, diz meu nome
You actin kinda shady
Você esta agindo meio sombrio
Ain't callin' me baby
Náo está me ligando, meu bem
Why the sudden change?
Porque a mudança repentina?
Say my name, say my name
Diz meu nome, diz meu nome
If no one is around you
Se ninguém está perto de você
Say baby I love you
Diz 'Amor, eu te amo"
If you ain't runnin' game
Se você não estiver brincando comigo
Say my name, say my name
Diz meu nome, diz meu nome
You actin kinda shady
Você esta agindo meio sombrio
Ain't callin' me baby
Náo está me ligando, meu bem
Better say my name!
Melhor dizer o meu nome!
I know you say that I am assuming things
Você pode dizer que eu estou pretendendo as coisas
Something's going down thats the way it seems
Mas alguma coisa não está certa, é o que parece
Shouldn't be a reason why you're acting strange
Não devia ser a razão por que você está agindo estranho
If nobody's holding you back from me
Se ninguém está te segurando pra voltar pra mim
Cause I know how you usually do
Porque eu sei, você costuma voltar
When you say everything to me times two
Quando você me diz as coisas todas duas vezes
Why can't you just tell the truth?
Porque você não diz apenas a verdade?
If somebody's there then tell me who
Se tiver alguém aí, me diga quem é!
Say my name, say my name
Você pode dizer que eu estou finginndo as coisas
If no one is around you
Mas alguma coisa não está certa, é o que parece
Say baby I love you
Não devia ser a razão por que você está agindo estranho
If you ain't runnin' game
Se ninguém está te segurando pra voltar pra mim
Say my name, say my name
Porque eu sei, você costuma voltar
You actin kinda shady
Quando você me diz as coisas todas duas vezes
Ain't callin' me baby
Porque você não diz apenas a verdade?
Why the sudden change?
Se tiver alguém aí, me diga quem é!
Say my name, say my name
Diz meu nome, diz meu nome
If no one is around you
Se ninguém está perto de você
Say baby I love you
Diz 'Amor, eu te amo"
If you ain't runnin' game
Se você não estiver brincando comigo
Say my name, say my name
Diz meu nome, diz meu nome
You actin kinda shady
Você esta agindo meio sombrio
Ain't callin' me baby
Náo está me ligando, meu bem
Better say my name!
Porque a mudança repentina?
Say my name, say my name
Diz meu nome, diz meu nome
If no one is around you
Se ninguém está perto de você
Say baby I love you
Diz 'Amor, eu te amo"
If you ain't runnin' game
Se você não estiver brincando comigo
Say my name, say my name
Diz meu nome, diz meu nome
You actin kinda shady
Você esta agindo meio sombrio
Ain't callin' me baby
Náo está me ligando, meu bem
Why the sudden change?
Melhor dizer o meu nome!
Say my name, say my name
Diz meu nome, diz meu nome
If no one is around you
Se ninguém está perto de você
Say baby I love you
Diz 'Amor, eu te amo"
If you ain't runnin' game
Se você não estiver brincando comigo
Say my name, say my name
Diz meu nome, diz meu nome
You actin kinda shady
Você esta agindo meio sombrio
Ain't callin' me baby
Náo está me ligando, meu bem
Better say my name!
Melhor dizer meu nome!
vídeo incorreto?