Live Fast, Die Young
Tradução automática
Live Fast, Die Young
Viva Rápido, Morra Jovem
Boy with no name, he was only 18
Rapaz sem nome, ele era apenas 18
Never laughed to much
Nunca ri tanto para
Hated the monarchy
Odiava a monarquia
Yes he hated the queen
Sim ele odiava a rainha
Real antisocial and he acted real mean
Real anti-social e ele agiu verdadeiras significar
Was he in a dream?
Ele estava em um sonho?
Dowsing her lights was in
Dowsing ela estava em luzes
In his dreams
Nos seus sonhos
Rumpa, rumpa, rumpa, hey, hey
Rumpa, rumpa, rumpa, hey, hey
Rumpa, rumpa
Rumpa, rumpa
Rumpa, rumpa, rumpa, hey, hey
Rumpa, rumpa, rumpa, hey, hey
Rumpa, rumpa
Rumpa, rumpa
So full of hate and full of fury
Tão cheia de ódio e cheio de fúria
To tell you a story
Para dizer-te uma história
You would say
Você diria
He was a one man jury
Ele era um homem um júri
Catalogue of anger posted through your door
Catálogo de raiva postado por intermédio do seu porta
Your door, your door, your door
Sua porta, sua porta, sua porta
A chance would come to even the score
Uma hipótese seria o mesmo venha a pontuação
Stole a gun and he stole a car
Ele roubou uma arma e roubou um carro
Oh boy, oh boy
Rapaz, oh boy
With a pretty doll he would go far
Com uma linda boneca que ele iria longe
Down to london where the bright lights are
Desceu para Londres onde as luzes brilhantes são
Lights are, lights are, lights are
As luzes estão, luzes estão, luzes estão
And i say
E eu digo
The mission his decision
A sua missão decisão
He took out the gun
Ele pegou a arma fora
On that fateful day
Em que dia fatídico
The winds blew cold , the sky turned grey
O vento soprou frio, o céu cinzento virado
He pointed the gun
Ele apontou a arma
And then he pulled the trigger
E então ele puxou o gatilho
The message that he would now deliver
A mensagem que ele iria entregar agora
vídeo incorreto?