Almost Blue
Tradução automática
Almost Blue
Almost blue
Quase azul
Almost doing things we used to do
Quase a fazer coisas que costumávamos fazer
There's a boy here and he's almost you
Há aqui um rapaz e ele está quase que
Almost all the things that your eyes once promised
Quase todas as coisas que seus olhos já prometeu
I see in his too
Eu vejo em seus demais
Now your eyes are red from crying
Agora seus olhos estão vermelhos de tanto chorar
Almost blue
Quase azul
Flirting with this disaster became me
Flertando com o desastre tornou-se me
It named me as the fool who only aimed to be
Nomeou-me como o tolo que se destinam apenas a ser
Almost blue
Quase azul
It's almost touching it will almost do
É quase tocá-lo quase que fazer
There's a part of me that's always true...always
Há uma parte de mim que sempre é verdade ... sempre
Not all good things come to an end now it is only a chosen few
Nem todas as coisas boas chegam ao fim agora é só uns poucos escolhidos
I've seen such an unhappy couple
Eu vi um casal infeliz
Almost me
Quase me
Almost you
Quase que
Almost blue
Quase azul
vídeo incorreto?