Departure Bay
Tradução automática
Departure Bay
Departure Bay
The fading scent of summertime
O cheiro de verão desaparecendo
Arbutus trees and firs
Medronheiros e abetos
The glistening of rain-soaked moss
O reluzente de chuva encharcada de musgo
Going to the dairy queen at dusk
Ir para o Dairy Queen ao entardecer
Down narrow roads
Por estradas estreitas
In autumn light
No Outono de luz
The salt air and the sawmills
O ar salgado e as serrarias
And the bars are full of songs and tears
E os bares estão cheios de canções e lágrimas
To the passing of the tugboats
Para a passagem dos rebocadores
And people with their big ideas
E as pessoas com suas grandes idéias
I just get home and then I leave again
Eu só chego em casa e então eu sair de novo
It's long ago and far away
É há muito tempo e muito longe
Now we're skimming stones and
Agora estamos pedras desnatação e
Exchanging rings
Troca de anéis
And scattering and sailing from departure bay
E espalhamento e vela de partida bay
The house was bare of Christmas lights
A casa estava vazia de luzes de Natal
It came down hard that year
Ele veio com força naquele ano
Outside in our overcoats
Exterior, no nosso sobretudos
Drinking down to the bitter end
Beber até o amargo fim
Trying to make things right
Tentando fazer as coisas direito
Like my mother did
Como minha mãe fez
Last year we were laughing
No ano passado nós estávamos rindo
We sang in church so beautifully
Nós cantamos na igreja tão lindamente
Now her perfume's on the bathroom counter
Agora seu perfume sobre o balcão do banheiro
And I'm sitting in the back pew crying
E eu estou sentado no banco gritando de volta
I just get home and then I leave again
Eu só chego em casa e então eu sair de novo
It's long ago and far away
É há muito tempo e muito longe
Now we're skimming stones and
Agora estamos pedras desnatação e
Exchanging rings
Troca de anéis
And scattering and sailing from departure bay
E espalhamento e vela de partida bay
A song plays on the gramophone
A música toca na vitrola
And thoughts turn back to life
E pensamentos por sua vez volta à vida
We took the long way to get back
Pegamos o caminho mais longo para voltar
Like driving over the malahat
Como dirigir sobre o Malahat
Now a seaplane drones and time has flown
Agora, um hidroavião drones eo tempo voou
I won't miss all the glamour
Eu não vou perder todo o glamour
While my heart is beating and the lilacs bloom
Enquanto o meu coração está batendo e os lilases bloom
But who knew when I started
Mas quem sabia quando comecei
That Id find a love and bring him home
Id que encontrar um amor e trazê-lo de casa
Just get me there and one we will stay
Basta chegar lá e me um que vai ficar
A long time off and far away
A muito tempo fora e longe
Now we're skimming stones and
Agora estamos pedras desnatação e
Exchanging rings
Troca de anéis
We're scattering and diving in departure bay
Estamos espalhando e mergulho na baía da partida
vídeo incorreto?