Die Klügsten Männer Der Welt
Tradução automática
Die Klügsten Männer Der Welt
Os Homens Mais Inteligentes Do Mundo
Sie seen gepflegt aus und sind charmant
Eles são elegantes e charmosos
Sind gut gekleidet und wortgewandt
São bem vestidos e eloquentes
Jeder einzelne ein Held
Cada um deles um herói
Das sind die klügsten Männer der Welt
Esses são os homens mais inteligentes do mundo
Sie lächeln ins Reporterheer
Eles riem para o exército de jornalistas
Und keine Antwort fält ihnen schwer
E nenhuma resposta lhes é difícil
Verwalten sorgsam unser Geld
Administram cuidadosamente nosso dinheiro
Die klügsten Männer der Welt
Os homens mais inteligentes do mundo
Sie entscheiden für uns
Eles decidem por nós
Ja, sie leiden für uns
Sim, eles sofrem por nós
Unser Dunkel wird durch sie erheld
Eles iluminam nossas escuridão
Das sind klügsten Männer der Welt
Esses são os homens mais inteligentes do mundo
Sie wissen wie, sie wissen wann
Eles sabem como, eles sabem quando
Und was man uns zumuten kann
E o que se pode esperar da gente
Weil uns der überblick oft fehlt
Porque muitas vezes nos falta uma visão ampla
Haben wir sie ins Amt gewählt
Nós os elegemos para o cargo
Manchmal machen si sich unpopulär
Às vezes eles se fazem impopulares
Sie zu verstehen fällt uns oft schwer
Nem sempre é fácil lhes entender
Politik is ein kompliziertes fällt
Política é uma coisa complicada
Nicht für die klügsten Männer der Welt
Mas não para os homens mais inteligentes do mundo
Sie entscheiden für uns...
Eles decidem por nós...
...das sind die klügsten Männer der Welt
Esses são os homens mais inteligentes do mundo
Wenn bald alles lodert und alles brennt
Quando tudo está em chamas e queimando
Und die Erde erzittert vom Bombardement
E a terra treme com os bombardeamentos
Wunn uns nichts mehr bleibt, als um Erlösung zu beten
Quando nada mais nos resta a não ser rezar pela libertação
...dann lasst sie uns preisen!
Então vamos exaltar
Die klügsten Männer auf unserem Planeten.
Os homens mais inteligentes do mundo.
vídeo incorreto?