Nur Ein Traum
Tradução automática
Nur Ein Traum
Eu Tenho Um Sonho
Nur ein Traum
Apenas um sonho
grad eben lag ich noch im liegestuhl gleich bei meinem swimming pool
só agora eu ainda estava na cadeira de praia mesmo com a minha piscina
mit ner spiegelsonnenbrille fühlte mich wahnsinnig cool
óculos de sol com espelho parceiras senti incrivelmente legal
eiswürfel klimpern im drink in meiner hand
cubos de gelo tilintando na bebida na minha mão
und becken an becken die fraun am beckenrand
piscina e piscina no beckenrand fraun
die füße ausstrecken später vielleicht abknäcken
os pés podem mais tarde estender abknäcken
doch vorher mit dem manager termine abchecken
mas primeiro check-up compromissos com o gerente
klar doch mann die talkshow können wir noch reindrücken
mas o homem pode falar claramente mostram puramente prima, ainda
und das honorar was so wenig mücken
e os mosquitos que carregam como pouco
hahaha da kann ich nur lachen
hahaha eu só posso rir
ähm james würden sie noch einen frisch machen
hum james eles ainda ganhariam um novo
ja ja ganz genau die party steigt um acht
sim exatamente a festa sobe para oito
he süße komm doch heute nacht auch auf meine segelyacht
ele bonitinho, mas vamos agora navegando na minha noite
von kaviar ernähren und personal belehren
alimentar de caviar e instruir o pessoal
währenddessen tut sich auf der bank mein ganzes geld vermehren
Enquanto isso, o banco está fazendo para aumentar o meu dinheiro todo
popstar sein ist supergeil das glaubste kaum
popstar é ser super quente que dificilmente glaubste
aber ist auch gar nicht nötig es war alles nur ein traum
mas também não é necessário, que era tudo um sonho
mit meinem schuhen meinem sand von meinem strand in amiland
com os meus sapatos na minha praia de areia da minha Amiland
in meiner villa in gold meine scheibe an der wand
ouro na minha casa em minha polia parede no
gerade eben noch im flieger mit nem drink in der hand
apenas no flyer com bebida na mão NEM
ham die typen von der presse meine fresse erkannt
presunto, os tipos da imprensa vai comer o meu reconhecido
da bin ich weggerannt und jetzt erstmal locker bleiben
Eu fugi e agora pela primeira vez manter a calma
mir mit maniküre petiküre die zeit vertreiben
Eu passo o tempo com manicure petiküre
kinder seid so lieb holt mir meinen friseur
crianças são tão querido para mim tem o meu cabeleireiro
meinen schneider meinen manager und meinen chauffeur
Meu alfaiate meu empresário e meu motorista
meinen koch hallo bär was die kohlen sind weg
Olá meu fervura são o que arcar com os carvões de distância
hmm kostet michn lächeln hier hastn blankoscheck
hmm faz sorriso michn aqui cheque em branco hastn
für die party alles klar achtzigtausend mark in bar
festa para a marca de todo claro 80,000 em dinheiro
alles kein problem wozu bin ich superstar
tudo sem problema o que eu sou super star
ich mach nie wieder einen finger krumm ich hab ausgesorgt
Eu nunca vou ser mais dedos tortos, eu sou mãos seguras
los mädels ab ins bad ist der schampus schon entkorkt
meninas de ir ao banheiro já está uncorked o espumante
die damen winken und warten die wanne voller schaum
as senhoras acenando e espera bandeja cheia de espuma
die blasen platzen mir wird klar alles nur ein traum
estourar as bolhas que eu realizo tudo apenas um sonho
keine zeit für den friseur keine zeit für maniküre
Sem tempo para o cabeleireiro não há tempo para manicure
keinen koch kein chauffeur keine groupies vor der türe
não cozedura não motorista não groupies na porta
und keinen schampus schade schon wieder limonade
e não limonada pena bubbly novamente
zu viele titel vor uns in der deutschen hitparade
título muitos pela frente na parada de sucessos alemã
erst zweimal gesehen und du lachst mir ins gesicht
só vi duas vezes e você rir na minha cara
ich weiß du willst zu meiner show aber zahlen willste nicht
Eu sei que você quer pagar para o meu show, mas não Willste
und dann sehn wir uns zum dritten mal und du haust mich an
e então vamos nos encontrar pela terceira vez e você habita em mim
und sagst mir wie ich meine musik besser machen kann
e me diga como eu posso fazer a minha música melhor
bis morgens vier nen gig übermorgen schon der nächste
até as quatro da manhã em um show amanhã, a próxima
ich kann schon langsam keine discothek mehr sehn verstehste
Já estou a ver nenhum disco mais lentamente geddit
zu selten allein und viel zu viel unterwegs
raramente ir sozinho e longe demais
he kannste mir was leihen der spruch geht mir aufn keks
ele Kannste-me o que eu afirmo é pedir o biscoito aufn
stress mit dem mietwagen und tausend leute fragen
perguntar aborrecimento com o carro alugado e mil pessoas
sagt mal habt ihr denn keine angst vor urheberrechtsklagen
diz vezes você processar por direitos autorais sem medo
die letzte studiorechnung ist noch zu verdaun
o estúdio última afirmação ainda é verdaun
hey das ist die wirklichkeit und nicht nur ein traum
hey esta é a realidade e não apenas um sonho
vídeo incorreto?